Пунктуальность
и manana-менталитет
В испанском языке «аИога» означает «сейчас», а
«тапапа» означает «завтра». Но понятия пунктуальности и надежности не всегда
этому соответствуют. Тот, кто договорился «на сегодня» или «на завтра»
вступает в игру со временем, испанской пунктуальностью и собственным терпением.
Иностранцам, договорившимся о встрече с испанцами и
незнакомым с испанским менталитетом, потребуется некоторый навык и изрядная доля
юмора, когда после долгого ожидания он увидит, с каким невозмутимым видом и
сердечной улыбкой испанец явится на встречу с большим опозданием. Причем
опоздавший даже не побеспокоится об изобретении отговорок, а попросту скажет «Я
уже здесь» или «Я немного опоздал». Этот спектакль является ярким выражением
южной невозмутимости! Примите полезный совет: никогда не сердитесь в такой
ситуации, а только удивляйтесь и улыбайтесь, а через некоторое время, услышав «ahora» и «тапапа», явитесь на запланированную встречу с
солидным опозданием.
Когда иностранные бизнесмены ведут переговоры с
испанцами, в большинстве случаев испанцы четко соблюдают время
договоренностей. Если испанец захочет, и от этого будет зависеть его
заработок, он может принудить себя к железной пунктуальности и надежности! На
вокзалах и в аэропортах транспорт, как правило, прибывает строго по расписанию
и менталитет этому не мешает...
Mafiana-менталитет
выражается в том, что в жизни испанца царит «вечное завтра», «потом» и
«позднее». Подобное мышление иностранец не должен расценивать как
непочтительность лично к нему, поскольку испанец в этом вопросе не делает
никаких различий между другими и самим собой. С другой стороны,
мапапа-менталитет связан с вечной надеждой на лучшее. Также испанцы часто
используют фразы «No te preocupesU, которая означает «Не волнуйся!» и «No pasa nada», что означает «Ничего не случилось, все само
собой наладится». Это великолепные изречения, которые так утешают и обнадеживают!
Конечно же, само собой ничего не наладится, и никто посторонний об этом не
позаботится, но ведь хорошее настроение тоже немало значит.
Курение:
бесцеремонность и запреты
Испанцам, по сравнению с другими нациями, мало присуще
внимательное отношение к ближним, испанским курильщикам и подавно. Половина
нации дымят во всю, причем женщины не меньше, чем мужчины отравляют окружающую
среду дымом сигарет дешевых марок, таких как «Ducados» и «Fortuna». Облака
дыма, висящие в барах, трактирах и ресторанах, поражают даже курильщиков из
других европейских стран.
Любители курить в общественных местах объявлены в
Испании вне закона, но этого недостаточно. Законная борьба с курильщиками на
практике часто превращается в профанацию. В автобусах и общественных
учреждениях висят аккуратные таблички «Курить запрещено», но где нет истца,
там нет и судьи. Часто водители автобусов и чиновники первыми зажигают свои
сигары и сигареты, не обращая внимания на запрещающие таблички, и наслаждаются
типично испанской повседневной анархией. Вдыхают ли дети и беременные женщины
дым, их не интересует. Тоже самое происходит в больницах, где курят не только в
строго отведенных для этого местах.
Удивляет равнодушие, с которым некурящие люди
встречают подобное поведение курильщиков. Противники курения в общественных
местах имеют все права и без сомнения смогли бы преподать урок дымящим шоферам
автобусов и работникам почты. Однако испанцы обычно не склонны отстаивать свои
права в яростных спорах, а стараются уладить все проблемы мирным путем и без
лишних затруднений. Испанцам присуще состояние расположенное где-то между
ленью и мудростью, поэтому они проявляют изумительную терпимость по отношению к
курильщикам: «Живут и пусть живут. Курят и пусть курят».
Очереди и
номерки
Каждый знает проблему очередей: кого обслужат первым у
пекаря, мясника или в сырной лавке? Во время походов за покупками обычные испанец
не слишком-то терпелив и не является поборником дисциплины и внимательного
отношения к окружающим, а поступает по принципу: «Сначала мне!». В сомнительных
случаях правым считается самый напористый и громкоголосый. В подобной ситуации
номерки в очередях —гениальное изобретение!
Подобные номерки гарантируют справедливость и приличия
во время стояния в очереди. По крайней мере, теоретически. Между тем, некоторые
испанцы стараются всем правдами и неправдами приблизиться к началу очереди,
игнорируя порядок и номерки. Они стараются пройти без очереди, а тем, кто
возмущается их поведением, отвечают с совершенно серьезным видом: «Но я хотел
купить только кусочек сыра». Подобное поведение может разжечь необузданные
южные страсти и превратиться в массовое волнение средней руки, причем иногда
гнев собравшихся обращается на того, кто протестует против попытки купить
что-либо без очереди. Это скрашивает большинству покупателей время ожидания.
Иногда происходит следующее: сеньора X получает свой
номерок и отправляется за покупками в другое место, например, в соседнюю
лавку, и возвращается слишком поздно, когда ее очередь уже прошла. Она
энергично машет номерком, делает укоризненное выражение лица и стремится
немедленно занять место в очереди, словно все так и должно быть! В 98 случаях
из 100 это очень общительная сеньора в возрасте между 50 и 75 годами,
безукоризненно причесанная и ухоженная...
Однако все, как всегда зависит от людей. В очередях
без номерков вновь прибывшие тоже иногда вежливо спрашивают: кто последний? (Quien es el ultimo?).
|