Туристический центр "Магнит Байкал"
                                                                                
                                                                                                                                    

Четверг, 30.03.2023, 19:20
Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход

Страны, города, курорты...

Главная » Файлы » Эти поразительные испанцы ч.2


Нация, говорящая на четырех языках
[ ] 16.08.2011, 22:21
Нация, говорящая на четырех языках
«Не лучше ли вместо Испании говорить об "Испаниях"?», — спросил однажды писатель Хуан Гойтисоло и добавил: «Испанская действитель­ность Каталонии не та же самая что в Галисии, а Андалусия не похожа на Страну Басков». Различия становятся очевидными, прежде всего при использовании различных языков. Кроме литературного испанского язы­ка (castellano), который согласно конституции должен знать каждый ис­панец, в Испании существует 3 других официальных языка: каталон­ский язык (catald - катала), галисийский igalego - галего) и баскский (euskera - эускера). Каталонский и галисийский языки принадлежат к ро­манской группе, они родствены castellano, и их легко понять людям, владеющими литературным испанским языком. Баскский язык, напро­тив, труден для понимания среднего испанца. Происхождение этого языка до конца не выяснено, так же как и происхождение народа бас­ков. Некоторые исследователи связывают часть языковой лексики баскского языка с кавказскими языками. Баскский язык активно ис­пользуется примерно 700 000 людей по обе стороны Пиренеев. На сво­ем языке «баски» называют себя «euskaldunak», что означает «люди, го­ворящие на euskera».
На языке catald говорят приблизительно 9 000 000 человек. Каталон­ский язык используется не только в Каталонии, благодаря военным ком­паниям и морской торговле этот язык используется в Арагоне, Валенсии, Андорре, на Балеарских островах, в Россильоне и даже в Сардинии.
В то время как в Галисии многие местные жители, в основном прожи­вающие на равнине, считаютgalego лишь культурным наследием, баски и каталонцы более радикально выражают стремление к национальной и культурной автономии. Здесь есть серьезные политические и культурные движения, выступающие за укрепление автономии или обретение неза­висимости от испанского национального государства. Вместе с этим, в некоторых областях страны усиливается агрессивность по отношению к людям, не говорящим по-испански.
Существуют специальные баскские, каталонские и галисийские теле­каналы, радиостанции, газеты, книги и программы обучения. В Галисии и Стране Басков дорожные знаки написаны, как правило, на двух языках, в Каталонии, Арагоне, Кастельоне и Валенсии чаще всего одном языке -на каталонском. Для детей в Стране Басков существуют специальные школы, преподавание в которых ведется на баскском языке.
В Каталонии некоторые законы, относящиеся к языку, очень противо­речивы. Например, с 2003 года владельцы фирм и предприятий под угро­зой крупных штрафов обязаны все вывески переводить на каталонский язык, даже во время летних и зимних распродаж. По желанию клиента его следует обслуживать, общаясь на каталонском языке, точнее каталон­ский язык нужно понимать, а отвечать можно по-испански.
Королевский двор
Известны разные примеры жизни монарших семей Европы. В жизни этих семей присутствуют странные трагические смерти, фехтование на зонтах, проблемы с принцами-консортами и т.п.
В атмосфере испанской королевской семьи царят взаимопонимание, мир и покой мир. Когда король Хуан Карлос I получил трон, он предста­вил Испании и миру свою приятную во всех отношениях семью, которая осознает свои важные общественно-политические функции. Здесь придают огромное значение достоинству, терпимости и отзывчивости. Никто из членов семьи не выходит из роли, каждый является дипломатом и... оста­ется человеком. Это делает испанскую королевскую семью приятной и по­пулярной. Наследный принц Фелипе хорошо образованный, увлекаю­щийся спортом симпатичный и привлекательный мужчина. Король Хуан Карлос страстный спортивный болельщик, он известен своим умом и юмором.
Испанцы буквально боготворят своего короля, они не забывают, как Хуан Карлос проводил демократизацию страны во время заката Франко и после его смерти. «Из всех социальных групп или учреждений корона вы­зывает наибольшее доверие со стороны граждан Испании», - не без ос­нований утверждает историк Вальтер Л. Бернекер. Не менее любима, чем Хуан Карлос, и его супруга, королева София, а также их дочери принцес­сы Елена и Кристина, которые уже давно обзавелись собственными семь­ями и с удовольствием обеспечили королевский дом наследниками, а ро­дителей — любящими внуками.
С интересом и любопытством народ принимает участие в жизни ко­ролевской семьи, испанцы привыкли, что и Хуан Карлос, и принц Фе­липе не слишком хорошие ораторы, но, похоже, подданным это даже нравится.
Испанцев сильно интригует вопрос: «Кто же станет будущей короле­вой?». Наследный принц Фелипе, родившийся в 1968 году, пока никому не отдал своего сердца (в 2004 году принц сочетался браком с журналист­кой Летисией Ортис, в октябре 2005 году у них родилась дочь Леонор, а в апреле 2007 года - вторая дочь София).
Категория: Эти поразительные испанцы ч.2 | Добавил: magnitt
Просмотров: 2135 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 4.9/10 |
Всего комментариев: 0

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Copyright MyCorp © 2023
Сайт управляется системой uCoz