Туристический центр "Магнит Байкал"
                                                                                
                                                                                                                                    

Вторник, 29.11.2022, 13:11
Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход

Страны, города, курорты...

Главная » Файлы » Эти поразительные китайцы


Современная китайская разговорная речь
[ ] 02.10.2010, 15:02

<p><font style="vertical-align: inherit;"><font style="vertical-align: inherit;"></xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style> /* Определения стилей */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; </font><font style="vertical-align: inherit;">mso-tstyle-rowband-size:0; </font><font style="vertical-align: inherit;">mso-tstyle-colband-size:0; </font><font style="vertical-align: inherit;">mso-style-noshow: да; </font><font style="vertical-align: inherit;">mso-стиль-родитель: ""; </font><font style="vertical-align: inherit;">mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; </font><font style="vertical-align: inherit;">mso-para-margin:0cm; </font><font style="vertical-align: inherit;">mso-para-margin-bottom:.0001pt; </font><font style="vertical-align: inherit;">mso-пагинация: вдова-сирота; </font><font style="vertical-align: inherit;">размер шрифта: 10.0pt; </font><font style="vertical-align: inherit;">семейство шрифтов: "Times New Roman"; </font><font style="vertical-align: inherit;">мсо-анси-язык: # 0400; </font><font style="vertical-align: inherit;">мсо-фарист-язык: # 0400; </font><font style="vertical-align: inherit;">mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif] --> <div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><font color ="#0000cd"><span style="font-family: Times New Roman; размер шрифта: 12pt;"><b style="">Современная китайская разговорная речь</b>< </font><font style="vertical-align: inherit;">/span></font></div> <div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><font color="#0000cd"><span style=" семейство шрифтов: Times New Roman; размер шрифта: 12pt;"> </span></font></div> <div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt ;"><font color="#0000cd"><span style="font-family: Times New Roman; размер шрифта: 12pt;">«Я не боюсь ни неба, ни земли. </font><font style="vertical-align: inherit;">Я боюсь только иностранцев, Которые говорят по-китайски».</span></font></div> <div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">< font color="#0000cd"><span style="font-family: Times New Roman; размер шрифта: 12pt;"> </font><font style="vertical-align: inherit;">(Крылатая фраза)</span></font></div> <div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><font color="#0000cd"> <span style="font-family: Times New Roman; font-size: 12pt;">У большинства изучающих китайский язык дело, однако, обстоит с уверенностью до наоборот. </font><font style="vertical-align: inherit;">Они больше всего боятся китайцев, которые говорят по-китайски.</span></font></div> <div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">< font color="#0000cd"><span style="font-family: Times New Roman; font-size: 12pt;">Цитата, обнаруженная на зернистости листа, принадлежащая измерению плотности Цин (1644-1912). </font><font style="vertical-align: inherit;">Это относится к европейским иезуитам, блестящим мужчинам, </font><font style="vertical-align: inherit;">выявление образованности и способностей в отношении владения китайским населением разубедили императорский двор. </font><font style="vertical-align: inherit;">Слишком часто бесстыдно вырывают из контекста и упрекают им коверкающих язык иностранцев. </font><font style="vertical-align: inherit;">Делают это прямо-таки так, как будто мы не выучим китайский язык никогда.</span></font></div> <div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt ;"><font color="#0000cd"><span style="font-family: Times New Roman; размер шрифта: 12pt;"> Естественно, мы никогда его и не учим. </font><font style="vertical-align: inherit;">Ни один иностранец, который уже после нескольких фраз по телефону мог бы быть опознан как иностранец. </font><font style="vertical-align: inherit;">Большей части не хватает четырех тонов. </font><font style="vertical-align: inherit;">Китайский язык имеет именно четыре тона: мв, мб, мв и ма. </font><font style="vertical-align: inherit;">Мв (мать) первым тоном возникает относительно высоко и с наличием. </font><font style="vertical-align: inherit;">Мб (конопля) мужа тоном имеет вопросительную интонацию. </font><font style="vertical-align: inherit;">Мв (лошадь) размер тоном имеет сначала падающий, а затем снова растущий уровень звука. </font><font style="vertical-align: inherit;">Мв (ругать) четвертым тоном звучит как команда. </font><font style="vertical-align: inherit;">Энергичное «Нет!» </font><font style="vertical-align: inherit;">ближе всего подходит к четвертому тону. </font><font style="vertical-align: inherit;">Четыре различных типа инфекций представляют собой иероглифами и представляют собой объекты. </font><font style="vertical-align: inherit;">Каждый слог китайского языка имеет, следовательно, острый тон. </font><font style="vertical-align: inherit;">Именно этот язык делает для иностранца трудным.</span></font></div> <div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><font color=" #0000cd"><span style="font-family: Times New Roman; размер шрифта: 12pt;">При этом современный китайский литературный язык, </font><font style="vertical-align: inherit;">так называемый мандаринский язык (путунхуа), является одним из самых простых диалектов китайского языка. </font><font style="vertical-align: inherit;">Говоря, что он является даже ненастоящим религиозным, а искусственным языком, который в 1955 году был объявлен публичной речью. </font><font style="vertical-align: inherit;">Он базируется на китайском языке, на котором разговаривают в районе Пекина. </font><font style="vertical-align: inherit;">То, что живой китайский диалект вообще может стать нормативным языком, не было само собой разумеющимся. </font><font style="vertical-align: inherit;">На протяжении столетий элита общалась, используя переписку на классическом китайском языке, такие виды, как латынью в средневековье, не являющиеся владельцами прибрежных людей. </font><font style="vertical-align: inherit;">Требование о его цветении, которое было выдвинуто революцией 4 мая 1919 года, обнаруживается большое наступление на старое феодальное общество.</span></font></div> <div class="MsoNormal" style="text-align: justify ; отступ текста: </font><font style="vertical-align: inherit;">35.45pt;"><font color="#0000cd"><span style="семейство шрифтов: Times New Roman; </font><font style="vertical-align: inherit;">размер шрифта: 12pt;">Сегодня китайский язык переводится во всем Китае и на Тайване даже малообразованными людьми, так как его преподают в школах. По этой причине китайские фильмы во всей китайской культурной сфере идут с субтитрами. Противостояние, восстановление сильного сознания: </font><font style="vertical-align: inherit;">Иностранцы, которые приступают к изучению английского литературного китайского языка, начинают с тренировки четырех тонов. естественно, эта тарабарщину не может понять ни один китаец.</span></font></div> <div class="MsoNormal" style ="выравнивание текста: выравнивание; </font><font style="vertical-align: inherit;">отступ текста: 35,45pt;"><font color="#0000cd"><span style="семейство шрифтов: Times New Roman; </font><font style="vertical-align: inherit;">размер шрифта: 12pt;"> </font><font style="vertical-align: inherit;">Как определить тон китайского языка? </font><font style="vertical-align: inherit;">Существовали ли они всегда? </font><font style="vertical-align: inherit;">Развивались ли они постепенно? </font><font style="vertical-align: inherit;">В IV столетии после рождества Христова упоминались они китайским лингвистом, судя по одному исследованию источников. </font><font style="vertical-align: inherit;">Более точные выводы, которые мы на сегодняшний день не имеем, все же существуют теории, пытающиеся объяснить их отказ. </font><font style="vertical-align: inherit;">Итак, исходят из того, что языки обширного бассейна с охватом времени охватывают все меньше ресурсов в отношении Судана: они отшлифовываются. </font><font style="vertical-align: inherit;">Например, готический немецкий язык был очень богатым вокальными и консонансными звуками, чем средний литературный немецкий язык; </font><font style="vertical-align: inherit;">он опять же был более богат, чем современный немецкий язык, громкими звуками. </font><font style="vertical-align: inherit;">Если бы не было теперь четырех тонов, то больше нельзя было бы отличать многие слова, звучащие, вероятно, друг на друга. </font><font style="vertical-align: inherit;">Следовательно, </font><font style="vertical-align: inherit;">четыре тона должны были бы иметь место, чтобы заменить старые окончания, и, соответственно, дать возможность прервать между собой слова разного значения, но справедливого произношения. </font><font style="vertical-align: inherit;">Верна эта теория или нет, современный язык без тонов больше немыслим. </font><font style="vertical-align: inherit;">Предложения замученных иностранцев отпраздновать их по причине неприемлемости.</span></font></div> <div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><font color ="#0000cd"><span style="font-family: Times New Roman; размер шрифта: 12pt;">Так, некоторые иностранцы считают, что заказали суп (твнь), получили сахар (тбнь). </font><font style="vertical-align: inherit;">Недоразумения подстерегают во всем мире. </font><font style="vertical-align: inherit;">«Во каньш?» </font><font style="vertical-align: inherit;">Значение «я читаю». </font><font style="vertical-align: inherit;">Тот, кто воспринял последний слог неверно, утверждает вместо этого «я рублю деревья». </font><font style="vertical-align: inherit;">Чаша называется бзицзи. </font><font style="vertical-align: inherit;">Биицзи - это одеяло. </font><font style="vertical-align: inherit;">Шуицзво означает пельмени; </font><font style="vertical-align: inherit;">но шицзао означает спать. </font><font style="vertical-align: inherit;">Йао означает «хотят», йво, это воспринятое числом тоном, вместо значит «кусать»: «Не странно ли это? </font><font style="vertical-align: inherit;">- хихикает китаянка, - иностранцы произносят все, что они кусают!»</span></font></div> <div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;" ><font color="#0000cd"><span style="font-family: Times New Roman; font-size: 12pt;">Определенно, мы много смешим. </font><font style="vertical-align: inherit;">Иностранец, говорящий по-китайски по телевидению, независимо от того, что он говорит, смешон уже сам по себе. </font><font style="vertical-align: inherit;">Это несправедливо. </font><font style="vertical-align: inherit;">С другой стороны, это может быть мило, сохранение в применении четырех тонов устойчивости независимости.</span></font></div> <div class=" </font><font style="vertical-align: inherit;">MsoNormal" style="text-align: justify; </font><font style="vertical-align: inherit;">отступ текста: 35,45pt;"><font color="#0000cd"><span style="семейство шрифтов: Times New Roman; </font><font style="vertical-align: inherit;">font-size: 12pt;">Незначительная задержка удара позволяет, например, из слова «бракосочетание» получить «взаимное умопомешательство». Можно чудесно поиграть с тонами!</span></font></div> <div class="MsoNormal " стиль = "выравнивание текста: по ширине; </font><font style="vertical-align: inherit;">отступ текста: 35,45pt;"><font color="#0000cd"><span style="семейство шрифтов: Times New Roman; </font><font style="vertical-align: inherit;">font-size: 12pt;">Всего мандаринского языка имеет 411 различных звуков. Это очень мало. Для сравнения: английский язык имеет примерно 8000 звуков. Каждый звук образует сам по себе один слог, например, лай, шу, хао, сьян и т .д. </font><font style="vertical-align: inherit;">Каждый из этих слогов теоретически может быть воспринят как альтернативный вариант, то есть первым, вторым, повторным или четвертым тоном. </font><font style="vertical-align: inherit;">Всего мы встречаем следующие 1644 различных слога, фактически же их только 1338. изначально каждый отдельный слог встречается со всеми словами, и наоборот, одним словом используется один иероглиф. </font><font style="vertical-align: inherit;">Иероглиф, например, называется гуо и означает плод. </font><font style="vertical-align: inherit;">Можно себе теперь представить, что язык, который оперирует только 1400 слогами и, соответственно, различно произносимыми словами, либо едва ли будет понятен, либо может иметь только очень немногочисленную лексику, а именно около 1400 слов. </font><font style="vertical-align: inherit;">И то, и другое не касается китайского языка. </font><font style="vertical-align: inherit;">Имя почти 50 000 иероглифрогов и, соответственно, слов, он является из самых многословных языков мира. </font><font style="vertical-align: inherit;">При множестве похоже звучащих слов, </font><font style="vertical-align: inherit;">тем не менее, предотвращение недоразумения, китайский язык использует различные сочетания слов.</span></font></div> <div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;" ><font color="#0000cd"><span style="font-family: Times New Roman; размер шрифта: 12pt;"> оса», «заворачивать», «гроб» и «обезьяна», но еще и образует вместе с «водой» - «шуи» - «водяной плод»: шуйгуо. </font><font style="vertical-align: inherit;">В известных китайском литературном языке, между тем, такие составляют большую часть слов. </font><font style="vertical-align: inherit;">Комбинации возможны не только между двумя именами существующими, но и между глаголом и глаголом, глаголом и дополнением и т.д. </font><font style="vertical-align: inherit;">К тому же существует ряд так называемых слов одного понятийного ряда, </font><font style="vertical-align: inherit;">например, лист бумаги, бокал вина и т.д. </font><font style="vertical-align: inherit;">Из когда-то односложного китайского языка развился за последние столетия в особо многосложный язык.</span></font></div> <div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt ;"><font color="#0000cd"><span style="font-family: Times New Roman; font-size: 12pt;">Новые слова, которые должны образовываться из-за технического прогресса в каждом живом языке, часто находятся на китайском языке совершенно свободно. </font><font style="vertical-align: inherit;">Чисто посчитанное значение чужих слов едва ли принимается в расчет. </font><font style="vertical-align: inherit;">Китайские звуки плохо вычисляются к симуляции индогерманских слогов: «Франкфурт» еще распознается в слове Фаланкэфу, но кто понимает, что сочетание Эрмунидэ Ши-митэ обозначает бывшего федерального канцлера ФРГ? </font><font style="vertical-align: inherit;">поэтому, </font><font style="vertical-align: inherit;">особенно при употреблении технических выражений, обходятся описаниями, которые, в результате возникновения, более пластичны и легко узнаваемы. </font><font style="vertical-align: inherit;">Компьютер использует головной мозг, хромосомы -"это окрашенные тельца, будильник - грохочущие часы, железнодорожный вокзал - остановка огненных экипажей, экскаватор - странная рука и т.д.</span></font></div> <div class= "MsoNormal" style="text-align: justify; </font><font style="vertical-align: inherit;">отступ текста: 35,45pt;"><font color="#0000cd"><span style="семейство шрифтов: Times New Roman; </font><font style="vertical-align: inherit;">font-size: 12pt;">Грамматика китайского языка подкупающе простаты. Слова не имеют родов, в отличие от французского, русского или немецкого языков, они не знают никаких окончаний множественного числа, никакого склонения, никакого стеснения и, следовательно, </font><font style="vertical-align: inherit;">никаких неправильных глаголов.</span></font></div> <div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><font color="#0000cd"> <span style="font-family: Times New Roman; font-size: 12pt;">Для того, чтобы принять фразу «Я написал ему вчера письмо», изучающий, например, немецкий язык должен примерно год зубрить грамматику (дательный, винительный падежи). . </font><font style="vertical-align: inherit;">Время, адресат (мужской или женский род) и количество комментариев извлекаются из контекста.</span></font></div> </font><font style="vertical-align: inherit;"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><font color="#0000cd"><span style="font-family: Times New Roman; размер шрифта : 12pt;">Некоторое количество вспомогательных глаголов или суффиксов может быть увеличено при необходимости указать время. </font><font style="vertical-align: inherit;">Множественное или единственное число может быть выпущено. </font><font style="vertical-align: inherit;">Китайские дети учатся правильно говорить быстрее, чем английские дети, и уж совсем опережают своих верных одногодков, которые еще в шестилетнем возрасте мучаются с неправильными глаголами: «я имею возможность пойти». </font><font style="vertical-align: inherit;">Этому факту китайский язык обязан также своей репутацией простого языка. </font><font style="vertical-align: inherit;">От оптимистически настроенных дилетантов слышишь время от времени, что при изучении языка у них возникают чисто фоновые проблемы. </font><font style="vertical-align: inherit;">«Если освоить грамматические структуры, </font><font style="vertical-align: inherit;">а это будет действительно быстро, что раньше еще принадлежало?»</span></font></div> <div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">< font color="#0000cd"><span style="font-family: Times New Roman; font-size: 12pt;">Почти ничего, кроме тонального произношения слов, нескольких тысяч иероглифов и необозримой армии оборотов речи, идиом и образных выражений , которые вызывают уважение перед живучестью письменной традиции, более чем двухтысячелетнюю историю. </font><font style="vertical-align: inherit;">Особенно часто встречающиеся виды оборотов являются так называемыми чэнью: это идиоматические выражения, состоящие из четырех слов, которые часто встречаются в цитатах из Восточной литературы и описывают сложную ситуацию. </font><font style="vertical-align: inherit;">Многие из них </font><font style="vertical-align: inherit;">только если знать эту связанную с историей. </font><font style="vertical-align: inherit;">Так, например, выражение «лошадь, лошадь, тигр, тигр» означает «быстро, опасно». </font><font style="vertical-align: inherit;">Это относится к истории, в которой кто-то определил, что он видел прямо перед собой. </font><font style="vertical-align: inherit;">«Я не знаю, - ответил он, - может, это была лошадь, может, это был тигр». </font><font style="vertical-align: inherit;">Эти частицы - их совокупные - представляют собой пытки для образованного человека. </font><font style="vertical-align: inherit;">Журналист, пишущий фельетоны и желающий показать свою эрудицию, нашпиговывает ими каждую клетчатку. </font><font style="vertical-align: inherit;">Большинство образованных китайцев не понимает тогда уже больше ничего. </font><font style="vertical-align: inherit;">Им только и остается, как будто иностранцам, прибегать к помощи словаря.</span></font></div> <div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"> <font color="#0000cd"><span style=" </font><font style="vertical-align: inherit;">семейство шрифтов: Times New Roman; </font><font style="vertical-align: inherit;">font-size: 12pt;">Самой большой трудностью при изучении китайского языка европейцев является, вероятно, тот факт, что он не может выделить на языке абсолютно никаких, ну никаких близких ему структур. Четыре тона необычны, и ряд шипящих звуков звучит для нас очень похоже.</span></font></div> <div class="MsoNormal" style="text-align: justify; </font><font style="vertical-align: inherit;">отступ текста: 35,45pt;"><font color="#0000cd"><span style="семейство шрифтов: Times New Roman; </font><font style="vertical-align: inherit;">font-size: 12pt;">Кроме того, наступает значительный культурный шок, когда иностранцы приобретают, </font><font style="vertical-align: inherit;">что вопреки хорошим познаниям в условиях совершенно очевидных случаев распространения трудностей в исследованиях, так как они не могут подобрать формы выражения того, о чем умалчивается. </font><font style="vertical-align: inherit;">Кто хочет понимать по-китайски, должен выучить нечто гораздо большее, чем только язык.</span></font> <div align="center"><a href="http://www.magnit-tour.ru/ load/ehti_porazitelnye_kitajcy/классический_литературный_язык/115-1-0-1096" target="_self"><font color="#0000cd"><span style="font-family: Times New Roman; размер шрифта: 12pt;"> <b>Читать дальше</b></span></font></a></div> </div> <p> </p> < </font><font style="vertical-align: inherit;">Таймс Нью Роман; </font><font style="vertical-align: inherit;">font-size: 12pt;"><b>Читать дальше</b></span></font></a></div> </div> <p> </p> < </font><font style="vertical-align: inherit;">Таймс Нью Роман; </font><font style="vertical-align: inherit;">font-size: 12pt;"><b>Читать дальше</

 

 

Смотрите www.les-sp.ru строительство деревянной лестницы.
Категория: Эти поразительные китайцы | Добавил: magnitt
Просмотров: 6210 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 5.0/10 |
Всего комментариев: 0

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Copyright MyCorp © 2022
Сайт управляется системой uCoz