Туристический центр "Магнит Байкал"
                                                                                
                                                                                                                                    

Среда, 20.09.2017, 15:30
Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход

Страны, города, курорты...

Главная » Файлы » Эти поразительные тайцы


Колдовство, амулеты и суеверия: буддизм в простонародье
[ ] 18.09.2010, 16:46
Колдовство, амулеты и суеверия: буддизм в простонародье
«Пятнадцатое небо - это обитель благословенных. Здесь они наслаждаются блаженством, которое было бы совершенным, если бы не его ограниченность во времени. Оно может длиться 16 миллионов лет, но такой степени праведности достигают очень немногие. Каждый год в этот новый рай могут войти 16 076 000 человек».
Никола Жервез, 1688 г.
 
Буддизм, как считают тайские исследователи, начал рас­пространяться на территории Таиланда в III в. до н. э. благодаря деятельности индийского правителя Ашоки, рассылавшего миссионеров. Здесь он столкнулся с целым ря­дом других религиозных верований. Южноиндийские брах­маны принесли брахманизм - раннюю форму индуизма со множеством магических ритуалов. Брахманов приглашали ко двору и поручали им руководство важными церемониями. Их потомки и сегодня выполняют эти функции. Индийские куп­цы распространили индуизм по всей Юго-Восточной Азии, на таиландской земле его восприняли прежде всего мон-кхмерские народы. Но первоначальной и одной из древнейших ре­лигиозных форм был анимизм, до сих пор сохранившийся в Таиланде.
Различные верования, мирно сосуществуя с толерантным буддизмом, постепенно смешивались и образовывали своеоб­разную народную религию, в отличавшуюся обилием ритуа­лов. Но это означало и размывание изначального буддизма, основатель которого проповедовал внутреннее созерцание и медитацию, а не церемонии или поклонение идолам. Не ис­ключено, что буддизм - в принципе, трезвая, рациональная и требующая умственных усилий религия, - получил такое распространение в Таиланде только потому, что смешался с местными ритуалами и суевериями.
Современный буддизм в Таиланде - это все те же смешан­ные народные верования, включающие в себя и серьезные поиски «собственного света внутри», как говорил Будда, и ме­шанину из ритуалов, имеющих анимистическое или брахман­ское происхождение.
Так, повседневной практикой является приобретение веру­ющими у почитаемых монахов амулетов (кхрыанг ранг кхонг кхланг), якобы заряженных сакси, духовной, сверхъестествен­ной энергией. В числе самых важных амулетов - небольшие изображения Будды, изготовленные из известняка и воды, их носят на шее. Многие монахи распространяют клик, деревян­ные изображения детородного органа всевозможных разме­ров, якобы предотвращающие несчастье и приносящие уда­чу. Некоторые владельцы магазинов для получения хорошей . прибыли выставляют клик на витрину и символически «кор­мят» его фруктами, или пхыак, клубневым овощем, который клик якобы особенно любит. В саду отеля «Хилтон» в Бангко­ке стоит святилище, посвященное китайской богине Мэ Тхаптхим (что примерно значит «мать-гранат» или «мать-ру­бин») и состоящее из огромных вырезанных из дерева дето­родных органов. Здесь верующие молятся о защите и помо­щи и жертвуют маленькие деревянные фаллические симво­лы. Особенно ревностно там следует молиться женщинам, мечтающим иметь детей.
В 1990 году настоящая «клик-мания» охватила на северо-восток Таиланда, самую отсталую часть страны. Здесь появи­лась странная болезнь - люди, в основном мужчины, по не­понятным причинам умирали во сне. Многие увидели в этом заговор духов и пытались защититься, поставив где-нибудь в доме клик или надевая целые бусы из клик на пояс. Кроме того, некоторые мужчины переодевались в женские платья и красили ногти, что, по утверждению колдунов, гарантирова­ло дополнительную защиту. Феномен неожиданной смерти во сне медики называют SUNDS (Sudden Unexplained Nocturnal Death Syndrom). Поскольку об этом синдроме известно немного даже врачам, можно понять, почему население так устремилось к клик. И все же после того, как провинция Убонратчатхани оказалась прямо-таки «увешана» клик, мест­ные власти сочли необходимым провести просветительскую кампанию «Помогает ли клик против SUNDS».­
Охранное значение придается и татуировкам (сак). Мно­гие мужчины наносят себе татуировки, считая, что они де­лают их неуязвимыми даже для ножа или пули. Татуировки делают опытные татуировщики (кхрусак), произнося при этом магические заклинания. (Слово «кхру» - учитель - этимоло­гически связано с известным санскритским словом «гуру».)
Неуязвимым человека делает также леклай - маленький, считающийся волшебным, металлический шарик, который вво­дят под кожу, чаще всего на предплечье, где он образует небольшую шишку. Впрочем, этот талисман, вместо того что­бы охранять своего владельца, вызывает кожные заболевания.
Безопаснее сакхот - цветная или белая благословенная мо­нахом крученая нить. Ее обвязывают вокруг запястья, чтобы оберечь себя от несчастий.
Но это далеко не все. В стране невероятное разнообразие амулетов на все случаи жизни. Рынки, где их продают (на­пример, на территории вата Рачанадда в Бангкоке), - самые богатые и многолюдные. Знатоки покупают амулеты после долгих поисков и консультаций с опытными монахами.
По постановлению Совета сангхи монахам запрещено рас­пространять амулеты. Монах, утверждающий, что он имеет сакси и может переносить его на амулеты, поступает вопре­ки буддийскому учению, осуждающему выставление напоказ духовной силы. Когда в 1989 году в связи с делом секты «Сан­ти асок» пошли разговоры о том, что буддийские монахи рас­пространяют амулеты, многие продавцы клик ушли в подпо­лье. Одного известного монаха с северо-востока, особо про­славившегося «заряженными» клик, разыскивали агенты сангхи и полицейские, и он вынужден был бежать.
Кроме амулетов и татуировок, особым сакси, по мнению тайцев, обладают святилища и храмы. Некоторые святили­ща посвящены индуистским или китайским божествам - Брах­ме, Вишну, Шиве или уже упомянутой Мэ Тхаптхим. Одно из самых известных - святилище Эраван в Бангкоке, оно славит­ся тем, что там якобы исполняются все просьбы молящихся. Проходящие мимо святилища складывают руки в почтитель­ном вай, традиционном таиландском приветствии. То же са­мое делают и многие водители автобусов и легковых автомо­билей, на несколько секунд бросая руль на произвол судьбы.
Во многих китайских храмах справляют храмовые празднест­ва. На ритуалах, посвященных богине Мэ Тхаптхим, медиумы в состоянии транса ходят по раскаленным углям, мечами проты­кают себе щеки и языки и взбираются по лестницам, ступени ко­торых состоят из острейших ножей. Верующие убеждены, что их охраняет сакси богини, который, правда, иногда дает сбои. Уже бывали случаи падения с лестниц с высоты 30 метров и тя­желые повреждения ступней. Когда в 1989 году в вате Синг в Бангкоке с огромной высоты упала девочка-медиум, верующие сначала собрались вокруг нее и молились богине, которая, по их представлениям, находилась в девочке. Только через четверть ча­са кому-то пришла в голову мысль вызвать «скорую помощь».
В китайских храмах бросаются в глаза пестрые конические башни, где таиландские китайцы сжигают жертвенные дары предкам - имитации денежных купюр, деревянные дома, де­ревянные модели машин (предпочтительнее всего «мерседе­сы») - любые предметы, которые могут понадобиться мерт­вым. Жертвы задабривают предков, и они в свою очередь из загробного мира заботятся о счастье и благополучии живых потомков. Непочтительное же отношение к предкам обяза­тельно принесет несчастье. Если судить по благосостоянию китайского меньшинства в Таиланде, то нетрудно поверить в эффективность жертвенных даров.
Список «небуддийских» ритуалов, связанных с богами, духами и предками, мог бы заполнить множество страниц. Сотнями спо­собов таец пытается договориться с окружающими его невиди­мыми силами и расположить их к себе. Почтение, с которым он относится к миру духов, во многом объясняется страхом, что их сила в случае пренебрежения или невнимания может вызвать в его жизни катастрофические последствия. Трепет перед духа­ми выражается и в бесчисленных нангпхи - фильмах о духах, причем такого ужасного облика, что они могут вызвать у тайцев страшные сны, европейца же скорее заставят улыбнуться. Филь­мы о духах наряду с мелодраматическими мыльными операми -самые популярные киноленты в Таиланде.
Духи есть везде. Из страха перед ними многие тайцы бо­ятся ночевать в отелях или чужих домах. Почти в каждом жилище есть так называемый домик для духов (сан пхрап-хум), предоставляемый в распоряжение духов, обитавших здесь до того, как был построен жилой дом. При устройст­ве этих домиков необходимо соблюдать строжайшие прави­ла, их нарушение может привести к большому несчастью. В домики для духов регулярно кладут дары, которые долж­ны умилостивить их обитателей: рис, фрукты, сладости. Эти жилища духов имеют самые разнообразные формы. Бывают маленькие, похожие на скворечники с шиферной крышей, а встречаются и роскошные, осыпанные цветами святилища при банках или универмагах, иногда крупнее человеческого жилища. Стоит обратить внимание, например, на два гигант­ских «дома духов» в Мировом торговом центре в Бангкоке, один из которых посвящен индуистскому слоноголовому бо­жеству Ганеше. Словом, вариантов домиков для духов столь­ко же, сколько и человеческих жилищ, ибо щедрость по от­ношению к духам - это и вопрос денег.
Домики для духов возле банков и универмагов - велико­лепная иллюстрация того, насколько тесно в Таиланде тради­ционные верования вплетены в современную жизнь. Европей­цам трудно это себе представить, для тайцев же одно и во­все не исключает другого. В конце концов, ведь духи помогают банкам процветать, а универмагам - делать оборот.
Не брезгует сверхъестественной помощью и компания «Thai Airways lnternationai», в отношении безопасности ничуть не уступающая западным авиакомпаниям. Новые самолеты торжественно освящают наиболее высокочтимые монахи. Це­ремония назначается тогда, когда ожидается наиболее благо­приятное расположение звезд. Ведет ее нечетное количест­во монахов, так как четные числа накликают беду. Четное ко­личество монахов можно встретить только на похоронах, так как с покойным уже ничего не может случиться.
Древний обряд освящения совершается и при открытии фа­брик и магазинов, и даже молодые, динамичные, ориентирован­ные на Запад предприниматели не отказываются от него. Отча­сти, конечно, по привычке, потому что этого ожидают от них окружающие, но и из соображений безопасности - ведь никто не доказал, что духов не существует, зачем же рисковать?
Как и во всем мире, в Таиланде под тонким слоем совре­менности скрывается консерватизм. Так что не стоит сильно удивляться, если молодая девушка в джинсах и свободной рубашке приносит к Лакмыангу (городской колонне) лосня­щуюся жиром свиную голову - ведь городские духи Бангко­ка их особенно любят.
Суеверие - приметы и запреты на каждый день
• В среду нельзя начинать никаких серьезных дел, в том чис­ле переездов, не стоит отправляться в путешествие. Даже по­сещение парикмахерской в этот день может послужить при­чиной несчастья. Поэтому многие салоны красоты в сельской местности по средам закрыты - все равно никто не ходит.
• Лунное затмение считается попыткой злого духа Рахукин-тян («Раху - пожирающий Луну») проглотить Луну. В начале затмения будят всю семью, и жители деревни начинают страшно шуметь, что должно отогнать духа. Они громко кри­чат и колотят по всему, что способно издавать звук. (Как и многие другие таиландские обряды, этот обычай имеет кор­ни в Индии, оказавшей сильное культурное влияние на Таи­ланд. В индийских деревнях тоже до сих пор «пожирателя Луны» изгоняют шумом.) Кроме людей, «будят» находящихся в доме добрых духов риса и бетеля, которые должны помочь одолеть злобного «пожирателя Луны». Беременным женщи­нам в лунное затмение нужно воткнуть в рубашку иголку, ина­че дух может проникнуть в нерожденного ребенка.
• Дух пхипхунгтай цепляется за падающие на Землю звезды, чтобы проникнуть в нерожденных детей. Согласно распро­страненному представлению, пхипхунгтай - эта душа умер­шего, которая снова хочет родиться. Никто не должен гово­рить о том, что видел падающую звезду, иначе задача пхип­хунгтай останется невыполненной и он снова и снова будет пытаться родиться заново.
• Беременная женщина не должна сидеть на пороге, иначе у нее будут тяжелые роды. Во время беременности женщи­на не должна называть других детей «уродами» (наклиет), иначе у нее родится уродец. Змеи уважают беременных и ни­когда не причинят им вреда. Беременная женщина не долж­на разбивать яйца, вскрывать мидии, забивать птицу или скот, чтобы не погрешить против жизни. Если женщине попался сросшийся фрукт, у нее родятся близнецы. Чтобы роды про­текали легче, женщине нужно проползти под животом слона. Поэтому даже в Бангкоке нередко можно увидеть погонщи­ков слонов, за деньги позволяющих беременным женщинам пролезать под животом толстокожих. Беременная, которая ест большой ложкой, непременно родит ребенка с некраси­вым огромным ртом.
• Дочь в доме не должна петь, когда готовит еду. Иначе она получит в мужья старика.
• За семейным столом нельзя хвалить вкус еды, иначе услы­шат духи, вызывающие боль в животе. Точно так же малень­ких детей нельзя называть красивыми, только уродцами, что­бы духи не обратили внимания на ребенка и не отомстили из зависти.
• Если во время еды столовые приборы лягут на стол в вы­тянутую линию, ждите в гости родственника.
• Если в дом залетит светлячок, скоро будут гости.
• Если кто-нибудь рыгает во время еды, значит о нем в этот момент кто-то думает и произносит вслух его имя.
• За семейным столом нельзя заканчивать есть одновремен­но, иначе члены семьи одновременно умрут.
• Если, выходя из дома, услышишь гекко, лучше оставить все дела. Может случиться большое несчастье.
• Если по пути заметишь дохлое животное, нельзя ничего никому говорить. Случится несчастье.
Если жених по пути в дом невесты на свадебное тор­жество увидит по дороге дохлое животное, он тоже ничего не должен никому говорить. Брак обернется ката­строфой.
• Во время свадьбы ни в коем случае нельзя бить посуду. Брак точно закончится разводом.
• Когда во время свадьбы угощают монахов, жених и неве­ста должны вместе схватиться за ложку. При этом оба ста­раются схватить ложку как можно ближе к переду. Кто ухва­тится ближе, тот и будет верховодить в семье.
• В день свадьбы женщины, долго и счастливо прожившие в браке, бьют молодых половиком или ковриком, чтобы жизнь молодых супругов была долгой и счастливой.
• В первую брачную ночь каждый из супругов старается не уснуть первым. Тот, кто уснет позже, и умрет позже.
• Ногти нельзя стричь вечером или ночью. Человек станет злым.
• Если дом подметаешь ночью, то мусор нужно сгрести в ку­чу, но нельзя выносить из дома. Иначе деньги в доме не за­держатся.
• Злые духи приходят на землю в вечерние сумерки. Поэто­му нельзя спать на исходе дня. Духи будут пытаться проник­нуть в спящего.
• Того, кто спит головой на запад, будут мучить кошмары. Но покойников хоронят головой на запад. Если их положить в другом направлении, особенно на юг или север, то похоро­ны будут сложными.
• Дерево франджипани, или плюмерию остролистную, можно сажать только неподалеку от кладбищ или в других местах, связанных со смертью. В остальных местах оно принесет большое несчастье. Кроме того, тайское слово, обо­значающее это растение, лантхом, очень похоже на слово ратхом («печальный»), что является плохим предзнаменованием.
• Никогда не подписывайте документы красными чернила­ми. Это цвет крови, и ритуальные службы пишут имя покой­ного на гробе красным цветом. Подписываясь красным, че­ловек подписывает себе смертный приговор. Этим цветом нельзя писать письма и даже надписывать адрес.
• Покойнику кладут в рот монетку, чтобы во время путеше­ствия душа не оказалась без наличности. После сожжения трупа скорбящие пытаются найти монетку, так как она при­носит удачу.
• Когда на гробе пишут возраст покойного, то обязательно прибавляют хотя бы несколько лет. Так потешаются над злы­ми духами.
• После сожжения трупа родственники берут урну с остан­ками домой. Там они молятся за благополучие усопшего во время путешествия души, но также и за то, чтобы он открыл им во сне выигрышные числа ближайшей лотереи.
• Несколько раз после смерти члена семьи родственники угощают монахов любимыми блюдами покойного. Так забо­тятся о благополучии его души. Все монахи, приглашенные на поминки, должны что-нибудь съесть, иначе душа будет му­читься.
• Нельзя заползать под сушащееся белье, а уж тем более под нижнее. Самая главная часть тела, голова, окажется ос­кверненной, и в это в будущем принесет несчастье. Любой амулет под бельем потеряет силу.
• Женщин с сильно выступающей вперед грудью называют кхон кин пхуа, «пожирательницами мужей». V них мужья на­верняка умрут. Незадачливая грудь называется по-тайски ном чи на пхуа, или «грудь, показывающая на лицо мужа».
• Собираясь строить новый дом, пригласите мопхи или ка­кого-нибудь другого колдуна проверить участок на предмет наличия злых духов. Если они обнаружатся, строительство стоит отменить.
• В доме нельзя вбивать гвозди в пол. В противном случае разозлятся духи, вызывающие боли в животе.
• Если к дому летит сова, которую тайцы часто называют нокпхи, или «птицей духов», грозит большое несчастье. То же случится, если будет замечен хиа, или варан, символ беды. (По этой причине слово хиа является и грубым руга­тельством, которое не следует использовать необдуманно.) В обоих случаях нужно пригласить в дом нечетное число монахов и угостить их. Только так можно предотвратить не­счастье.
• Если в доме обнаружится песочная кучка (например, пыль или муравейник), ее ни в коем случае нельзя трогать, она при­носит счастье.
• В доме нельзя играть на флейте, так. как это непременно привлечет злых духов.
• Нельзя наступать на порог, только переступать через не­го. Иначе духи, живущие в доме, огорчатся.
• Если у вас дрогнуло веко, это особый знак. Если дрог­нуло правое веко, то вам предстоит плакать, если левое -смеяться.
• Собравшись жениться, мужчина должен выяснить, как его избранница обращается со ступкой и пестиком. Причем под­смотреть это тайком. Если она сильно бьет пестиком в ступ­ку, значит у нее «горячее сердце». Брак будет сложным, но зато в ней много «огня», и, по всей видимости, она трудолю­бива. Если же девушка работает спокойно, значит, она забот­лива и порядочна.
• Если ребенок заболел, его, путем соответствующего риту­ала, может «усыновить» статуя Будды или почтенный монах. После этого злые духи, овладевшие ребенком, вынуждены будут отступить.
• Если после стрижки с ребенком все время случаются не­приятности, значит, духи запрещают стричь волосы, и их на­чинают отращивать. Если волосы все же приходится остри­гать, например при поступлении в школу, то духов нужно за­добрить многочисленными ритуалами и дарами. Например, им показывают художественные фильмы.
• Если ребенок часто болеет, его остригают наголо, остав­ляя на макушке одну прядь. Затем во время сложного риту­ала эта прядь (пхом тюк) также отрезается, и родители наде­ются, что проблема со здоровьем будет наконец решена. Раз в год в буддийском храме (бот Пхрам) в Бангкоке проходит массовая церемония, во время которой огромному числу де­тей отрезают такие пряди.
• Детям нельзя писать под большими деревьями или у круп­ных муравейников. Это все жилища духов, которые пошлют за это детям болезни. Но духов можно переубедить, прине­ся дары, и дети выздоровеют.
• Листья гранатового дерева изгоняют злых духов и обере­гают дом. Таиландские китайцы почитают богиню гранатово­го дерева, Мэ Тхаптхим, т. е. «мать-гранатовое дерево» (тхапт-хим означает также «рубин»).
• Банановое дерево является жилищем женского духа нанг тани. С помощью определенного магического ритуала муж­чина может «жениться» на нанг тани и тем самым подчинить ее себе. Тогда исполнится любое его желание. Но если он хо­тя бы частично потеряет контроль над нанг тани, это может ему дорого стоить.
• Растения, которые сажают возле храмов, например дере­во бодхи (тхонпхо) или пхикун, нельзя сажать рядом с до­мом, здесь они могут навлечь беду.
• Ни один домовладелец не посадит рядом со своим домом дерево мафай (или рамбех). Слово мафай похоже на файмай, что означает «гореть». Следовательно, дом может стать жер­твой пожара.
• Многие растения, особенно фрукты, приносят несчастье, если растут на неправильном месте. Например, джекфрут нужно сажать только за домом, в другом месте он принесет несчастье.
• В супружеской кровати жена всегда спит слева от мужа. Не потому, что это «плохая» сторона. Просто раньше, когда в любой момент семье могла грозить опасность, правая рука мужчины должна была быть свободна, чтобы он успел схва­тить оружие.
• Суеверия отражаются и в повседневных выражениях. На­пример, тайцы никогда не спросят «Как дела?». Самый распро­страненный вопрос - «Куда ты идешь?» (Пай най\) Причина в том, что злые духи начнут терзать того, кто скажет, что у него все в порядке. Духи сделают все возможное, чтобы это изменить. Раньше выздоравливающие больные на вопрос, луч­ше ли они себя чувствуют, всегда отвечали: «Нет, еще хуже, чем раньше». Это тоже должно было держать злых духов на расстоянии. Что-то похожее существует у западных народов, когда они «стучат по дереву», чтобы не сглазить удачу.
На выше поставленный вопрос, кстати, тайцы не ожидают серьезного ответа. Сказать: Пай тхиёу («гуляю», «болтаюсь» и т. д.) вполне достаточно.





Категория: Эти поразительные тайцы | Добавил: magnitt
Просмотров: 6544 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 4.5/2 |
Всего комментариев: 0

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Copyright MyCorp © 2017
Сайт управляется системой uCoz