Туристический центр "Магнит Байкал"
                                                                                
                                                                                                                                    

Пятница, 25.09.2020, 08:17
Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход

Страны, города, курорты...

Главная » Файлы » Эти поразительные тайцы


Словарь
[ ] 18.09.2010, 17:21
Словарь
«Отель» (по-тайски ронг рэм) - часто не что иное, как пуб­личный дом, замаскированный под гостиницу. Многие из них называются просто по номерам: «Отель 27», «Отель 39» или какое-нибудь другое число, так как при изобилии подобного рода заведений не имеет смысла выдумывать название.
«Санти асок» - буддийская секта, основанная в 1975 году, стремившаяся вернуться к «чистому» буддизму, незамутнен­ному анимистическими обрядами. Однако тайский Совет сангхи (см.), утверждая, что «Санти асок» (в переводе «Мир и беззаботность») отвергла буддийские традиции, преследо­вала секту в судебном порядке. Но членов секты оказалось сложно в чем-либо обвинить. Они (в отличие от «нормаль­ных» монахов) живут просто и бедно, занимаются (в отличие от большинства «нормальных» монахов) в основном трудом и медитацией и во многих отношениях выгодно отличаются от представителей традиционного буддизма. Все судебные про­цессы против «Санти асок» были проиграны Сангхой, которая очень хотела бы видеть ее членов за решеткой.
Апхат - ритуал очищения монахов, который они должны исполнить, например, если случайно коснулись женщины.
Аюттхая - сиамская столица в 1350-1767 годах. Все оче­видцы утверждают, что на вершине своего развития это был богатый город с роскошной архитектурой, поражавшей за­падных путешественников. В 1767 году его захватили и раз­рушили практически до основания бирманцы. При этом бы­ли утрачены почти все исторические документы, которые могли бы пролить свет на предшествующую историю тайцев.
Бангкок - столица и крупнейший город Таиланда, эконо­мический, торговый, транспортный и административный центр страны. По официальным данным, в 2001 году числен­ность его населения составляла 6 миллионов человек. С уче­том множества незарегистрированных реальное количество жителей приближается к 10 миллионам. Площадь города -2000 кв. км. Соответственно, плотность населения - 4000 че­ловек на 1 кв. км (официально), или 5000 (неофициально). Для сравнения плотность населения в Гамбурге составляет 2262 человека на 1 кв. км.
Бар «go-go» - бар, в котором почти обнаженные женщи» ны танцуют на сцене под рок-музыку. Большая часть подоб­ных заведений получает от клиентов, уводящих одну (или не­скольких, такое тоже бывает) девушку для интимной близо­сти, своего рода выкуп. Бары «go-go» являются скрытой формой проституции. Они появились в 1969 году в бангкок­ском квартале развлечений Пхатпхонг, который в ту пору был довольно безобидным районом с множеством ресторанов и пивных. Вскоре подобные заведения появились в Паттае, Чи-енгмае, Патонге на Пхукете.
Бат - таиландская денежная единица. Состоит из 100 са-тангов. Слово происходит от слова на языке хинди «бата -«вес» или «единица веса». 1 бат стоит менее 3 центов (на 2002 год).
Бат - традиционная чаша для сбора подаяния, с которой монахи каждое утро ходят по улицам и собирают продукты питания. Бат изготовляется в соответствии со строгими пра­вилами, согласно которым он должен состоять из восьми ча­стей, но часто это простая полусферическая чаша.
Бетель (лат. Piper betle) - листья лианообразного растения бетеля, которые жуют вместе с плодами арековой пальмы (Areca catechu), известью и другими ингредиентами. Вызыва­ют состояние легкого опьянения и придают зубам красно-чер­ный цвет. Употребление бетеля широко распространено в Азии. В Таиланде бетель сегодня вышел из моды, верность ему сохранили лишь старики.
Бинтабат - утренний сбор подаяний монахами, во время которого верующие наполняют едой их баты (см. это слово). От санскритского пинда пата, «бросить ком риса».
Буат пхра - «монашеская инициация», пострижение в мо­нахи, сопровождаемое оживленным праздником, ибо семья молодого мужчины верит, что накапливает религиозные за­слуги для следующего перевоплощения, так как они (пусть и на время) передали своего сына Будде.
Будда - буквально «просветленный», этот титул был при­своен Сиддхартхе Гаутаме после того, как он вырвался из кру­га перевоплощений. Сиддхартха Гаутама, по буддийскому преданию, родился в 543 г. до н. э. в парке Лумбини на тер­ритории современного Непала, в королевской семье. В юные годы он оставил дворец, чтобы найти путь избавления чело­вечества от страданий. После долгих лет аскезы и медита­ций он достиг просветления. Его опыт лег в основу буддиз­ма (см.).
Буддизм - учение Сиддхартхи Гаутамы, Будды, «Просвет­ленного» (см.) о преодолении всех страданий и конце круга перевоплощений. Будда познал, что в основе всех страданий лежат желания и стремления. Для их искоренения он пропо­ведовал «восьмеричный благородный путь», своего рода мо­ральный кодекс и руководство по духовной самодисциплине.
В конце буддийского пути находится нирвана (буквально «исчезновение»), абсолютное бестелесное состояние. Достигший его, по буддийским представлениям, вырвался из круга пере­воплощений и не должен больше воплощаться в новом теле.
Бхикху - пожилой монах (в отличие от «самманери», «по­слушника»).
Вай - традиционное таиландское приветствие, при кото­ром ладони складывают вместе и приподнимают на уровень груди или выше. Социальное положение приветствуемого че­ловека определяет, как высоко нужно поднимать руки. Этот жест похож на индийский жест намаете.
Ват - буддийский монастырь, от палийского слова ваттху. Таиландский (буддийский) ват состоит из бота (храма для про­ведения обрядов инициации и молений), который можно уз­нать по окружающим его камням байсема («пограничным»), и вихана (молитвенного храма). Кроме того, в состав вата вхо­дят кути - помещения для монахов, или монашеские кельи, колокольня и библиотека, возможно, административное зда­ние, учебные классы.
Ват Сакет - монастырь в Бангкоке, основанный в добанг-кокский период, то есть до 1782 года. До XX века на терри­тории монастыря происходили казни преступников. Трупы казненных тут же разрубали на куски и оставляли грифам, что западные путешественники тех дней описывали в мрач­ных тонах.
Дек-ват (буквально «дитя монастыря») - юный помощник в буддийском монастыре, который, хотя и живет вместе с мо­нахами, не прошел обряда инициации.
Домик для духов (сан пхрапхум) - своего рода жертвен­ный ковчег, внешне напоминающий скворечник. Туда кладут жертвенные дары духам, живущим неподалеку, и «духу зем­ли», пхрапхум. По представлениям тайцев, несоблюдение жертвенных ритуалов может разгневать духов и принести большое несчастье. Самый известный домик для духов в Та­иланде - это храм Эраван, находящийся на территории гос­тиницы «Эраван» (саму гостиницу снесли и на ее месте по­строили другую).
Исаи - таиландское название северо-восточной части страны, над которой часто посмеиваются как над «страной бедных». Слово «Исан» происходит от санскритского Иша, или Ишвара, что является другими именами индуистско­го бога Шивы, которого почитают жители северо-востока Таиланда.
Карма (пали камма, что значит «дело», «поступок», по-тай-ски кам) - философская концепция, согласно которой доб­рые дела вознаграждаются счастливой судьбой, а злые - не­счастной. Доктрина кармы лежит в основе индуизма, джай­низма и буддизма (см.). Она определила и характер таиландского обычая тхам бун (см.).
Кин нген (буквально - «поедание денег») - эвфемизм для обозначения коррупции.
Клик - талисман в виде фаллического символа, чаще все­го деревянный, которому якобы присуща духовная сила, или сакси (см. это слово). Клик носят как амулеты. За отелем «Хил­тон» в Бангкоке находится целый «фаллический храм» с клик выше человеческого роста. Сила клик якобы приносит веру­ющему счастье, плодовитость и богатство. Это напоминает об индуистском культе бога Шивы, одной из форм почита­ния которого в Индии и Непале является шива-лингам (по-тайски сива-линг) - символический фаллос.
Кхау пханса - начало трехмесячного буддийского поста (июль-октябрь), во время которого монахи отказываются от своих ежедневных бинтабатов (см. это слово). Вместо этого миряне приносят им еду в монастыри. На этот период мно­гие юноши проходят обряд инициации и на три месяца ста­новятся монахами.
Кхрыанг ранг - амулет, или талисман, якобы обладающий сверхъестественной силой (сакси, см.). Амулеты, как верят тайцы, должны сделать их неуязвимыми, богатыми, счаст­ливыми, сильными и неотразимыми для противоположного пола.
Кхун - вежливое обращение, подобное нашему «вы». Кхун также употребляется для того, чтобы окликнуть человека, на­пример: «Эй, вы там!». Можно добавить имя. Кхун Лек будет означать «господин Лек» или, соответственно, «госпожа Аек». В тайском языке существует множество форм обращения, вы­бор которых зависит от того, говорит ли человек с вышесто­ящим или нижестоящим. Иностранцу достаточно придержи­ваться обращения кхун.
Лике - самый популярный жанр тайской танцевальной дра­мы. Актеры в красочных костюмах разыгрывают сюжеты древних сказаний, вплетая в сценическое действие импрови­зированные шутки и каламбуры. Представления лике часто к удовольствию публики продолжаются полночи в сопровож­дении более или менее профессионального небольшого ор­кестра. Мужчины часто исполняют женские роли.
Луангпхо - почитаемый пожилой монах, настоятель. Час­то им приписывается духовная сила, или сакси (см.).
Махаяна (направление буддизма) - см. Тхеравада.
Меконг - полное название - Мэнамкхонг, или Мэкхонг, по­граничная река между Таиландом и Лаосом. Также название известного спиртного напитка на основе рома (35 градусов), который неправильно называют виски «Меконг».
Мета (буквально «милость», «сочувствие») - буддийский принцип милосердия.
Мыпын (буквально «рука-пистолет») - наемный убийца, киллер.
Мэчи - «монахиня». Буддийские желтые одежды в стране носят примерно 300 000 мужчин и только 10 000-20 000 жен­щин становятся монахинями, облачаясь при этом не в желтые, а белые одеяния. Они также выбривают себе волосы на го­лове. В монастырях они живут в отдельных помещениях, по возможности дальше от монахов. Древние летописи сообща­ют, что до XVII века монахи и монахини жили недалеко друг от друга. В одном из монастырей рядом с Аюттхаей случил­ся скандал. Многие монахини неожиданно забеременели. С тех пор мужчины и женщины живут раздельно.
Накленг - хулиган, жулик, забияка.
Нонг (нонгчхай и нонгсау - буквально «маленький брат» или «маленькая сестра») - так тайцы называют своих млад­ших братьев и сестер, а также людей, которые по возрасту могли бы быть их младшими братьями и сестрами.
Области подразделяются на 76 провинций {чангватов), ка­ждая провинция делится на ампхе, или округа (всего их 772).
Ок пханса - окончание трехмесячного буддийского поста.
Пали - священный язык буддизма тхеравады (см.), на ко­тором написаны канонические книги «Типитака» («Три корзи­ны») и другие религиозные тексты. Этот язык должен знать (более или менее) каждый монах. Пали родственен санскри­ту, легендарному «божественному языку», на котором напи­саны священные тексты индуистов и буддизма махаяны. Сан­скрит и пали относятся к индоевропейским языкам, в число которых входит и русский. Поэтому иногда существует отда­ленное сходство между санскритскими и русскими словами, которое неспециалисты, однако, сразу не распознают. Санск­рит и пали сегодня являются мертвыми языками, использу­ются как языки религии и письменности. На них говорят толь­ко в буддийских и индуистских храмах, когда совершаются религиозные обряды, читаются священные тексты.
Паттайя - известный туристический центр (около 40 000 жителей) на берегу Сиамского залива, который еще в 1960-е годы был тихой рыбацкой деревней. В 1980-е годы сюда еже­годно приезжало более миллиона туристов, в 1990-х годах их число снизилось. Причинами этого были довольно высокий уровень преступности (140 погибших «по непонятным при­чинам» туристов в 1989 году) и до такой степени грязное море, что купания становились опасными для здоровья. Кро­ме того, до недавнего времени Паттая была центром прости­туции, здесь работало около 10 000 проституток, что привле­кало холостяков, но отталкивало семейный туризм. С середи­ны 1990-х годов местные власти пытаются сделать место привлекательным для семейного отдыха.
Перевоплощение (реинкарнация) - согласно этой религи­озно-философской концепции, все существа, не достигшие совершенства, после смерти снова рождаются в новом теле. В течение сотен миллионов воплощений существо совершен­ствуется до тех пор, пока не достигнет просветления и не бу­дет больше рождаться. Учение о перевоплощении лежит в основе индуизма, джайнизма и буддизма.
Плавучий рынок (талат нам, буквально - «водный рынок») -так называется рынок на кхлонгах или реках, где торгуют пря­мо с лодкок. Самый известный плавучий рынок находится в Дамнэнсадуаке, примерно в 100 километрах южнее Бангко­ка. Подобный же рынок в Бангкоке существовал в районе Тхонбури, но его практически уничтожили толпы туристов, мешавшие нормальной торговле.
Пхи (пхичхай и пхисау - буквально «большой брат» или «большая сестра») - так тайцы называют своих старших брать­ев и сестер, а также людей, которые по возрасту могли бы быть их старшими братьями и сестрами.
Пхра (буквально «святой, божественный») - это слово ис­пользуется для обозначения Будды и различных божеств, а также при обращении к особо почитаемым монахам.
Пхумипхон Адульядет - нынешний таиландский король, девятый представитель королевской династии Чакри, называ­емый также Рама IX. Король Пхумипхон (буквально «храни­тель мира») родился 2 декабря 1927 года в Кембридже (штат Массачусетс, США), где его отец изучал медицину. В возрас­те 19 лет взошел на трон. Со 2 июля 1988 года является та­иландским королем с самым длинным сроком правления.
Пхуяйбан - деревенский старейшина, регулирующий дере­венские дела. Он избирается и получает от государства спе­циальную зарплату. Нередко бывает, что такие люди стано­вятся известными бандитами.
Рачадамнён, или Рачадамнён кланг - центральная улица, построенная на рубеже XIX-XX веков в старой части Бангко­ка по образцу парижских Елисейских Полей.
Саватди кхрап кха - приветственная формула, которая мо­жет означать все, что угодно: «Здравствуйте», «Доброе утро», «Добрый день», «Добрый вечер», а также «До свидания». Ис­ходное значение означает пожелание здоровья. Слово сават­ди происходит от санскритского свастхата («здоровье»). Муж­чинам нужно говорить саватди кхрап, женщинам - саватди кха. Но часто приветствие сокращается до неформального саватди.
Сакси - от санскритского шакти, духовная сила, которой якобы обладают высокочтимые монахи, священные предме­ты, статуи будд, храмы. Эта сила будто бы может переходить на верующих и охранять их от несчастий.
Самманери - послушник в буддийском монастыре.
Сампан - деревянная весельная лодка.
Сангха (буквально «религиозная общность») - своего рода буддийский монашеский орден, сообщество монахов, из чис­ла наиболее почитаемых которых избирается религиозный со­вет, следящий за соблюдением всех правил и норм буддиз­ма. Если монах нарушает буддийские правила, Совет сангхи имеет право лишить его монашеского звания.
Санскрит - древнеиндийский язык индоевропейской язы­ковой семьи, расцвет которого пришелся на первую полови­ну I тысячелетия до н. э. Он лег в основу многих азиатских языков (тайского, кхмерского, хинди и др.), а также большин­ства европейских (кроме языка басков, финского, венгерско­го, эстонского, а также турецкого). Санскрит, относящийся ныне к «мертвым» языкам, считается священным языком ре­лигиозных текстов индуизма и буддизма махаяны.
Сатанг - денежная единица Таиланда. 100 сатангов соста­вляют 1 бат (примерно 3 цента на 2002 год). Слово «сатанг», родственное английскому «cent» (от санскритского сага -«сто», сотня») в переносном смысле означает также «деньги».
Сиам - старое название Таиланда, отмененное в 1939 го­ду. Название Сиам происходит от санскритского слова щьяма («темный» или «черный»). Так когда-то жителей страны на­зывали их соседи. Переименование государства отражало же­лание иметь «современное» название. Кстати, на старом сиамском флаге, бывшем в употреблении до 1917 года, был изображен белый слон-альбинос на темно-красном поле. Та­иландцы и сегодня считают, что белые слоны приносят сча­стье народу, раньше их дарили королям.
Сомонокодом - слившаяся форма слов языка пали и тай­ского «Сомоно Кодом», от санскритского «Самана Гаутама», что означает «Гаутама-отшельник», то есть «Будда-отшельник». В прежние века тайцы иногда так называли Будду. Сегодня говорят Пхра Пхуттха тяу, что примерно означает «почтен­ный, светлейший, божественный Будда».
Сукхотхай (буквально «заря счастья», от санскритского сук-ходая - «дающий счастье») - город в Центральном Таиланде, а также название средневекового тайского государства. Сук­хотхай стал первой тайской столицей в 1238 году, а его рас­цвет пришелся на время правления короля Рамкамхенга (пра­вил 1279-1318), считающегося «отцом нации», создателем тайской письменности. Благодетельные правители Сукхотхая заложили основы тайской государственности.
Таиланд - с лингвистической точки зрения довольно стран­ное название страны в Юго-Восточной Азии. Тай (тхай) - это основная народность Таиланда, что часто ассоциируется со словом «свободный», так как жители страны очень гордятся тем, что их родина в отличие от всех соседей никогда не бы­ла колонизирована. В сочетании с английским словом «land» получается «Таиланд». До 1939 года страна называлась Сиам (см.), а ее жители - сиамцами. Сами тайцы называют свою страну Мыанг тхай, или Пратхет тхай, что значит то же са­мое, что и «Таиланд» - «страна тайцев».
Тайская письменность была создана, согласно историче­ским источникам, в 1283 году королем Сукхотхая (см.) Рам-камхенгом. Основой для нее послужил кхмерский алфавит, который в свою очередь берет начало в одном из вариантов южно-индийской письменности (деванагари). Тайский алфа­вит состоит из 44 согласных букв (гласные буквами не счи­таются), структура письма одна из самых сложных в мире, что, как правило, отпугивает европейцев. Еще хуже, что мно­гие слова санскритского происхождения пишутся совершен­но иначе, чем произносятся.
Тайский язык - язык тайцев или народа тхай (пхаса тхай) относится к тайской группе китайско-тибетской языковой се­мьи. Его лексический состав изобилует заимствованиями, пре­жде всего из древнеиндийских языков санскрита и пали, а также из современного английского языка. Тайский язык име­ет тональную структуру. Тон, или мелодика, того или иного слога определяет значение слова (всего тонов пять). Именно это обстоятельство делает тайский язык таким трудным для изучения.
Тук-тук - трехколесное такси. Свое название получило по звуку, который издает мотор.
Тум сай нам - сосуд с водой, который жители и власти вы­ставляют в Северном Таиланде на улицы, чтобы прохожие имели возможность освежиться. Тум сай нам удачно символи­зирует буддийский принцип помощи страдающему существу.
Тхам бун (буквально «делание добрых дел») - таиландцы верят, что добрые дела помогают человеку добиться более счастливого следующего воплощения. Самый наглядный при­мер тхам бун - подаяние мирянами еды монахам, которое ка­ждое утро можно наблюдать на улицах. Миряне благодарны монахам за то, что те дают им возможность сделать доброе дело и тем самым приобрести религиозную заслугу.
Тхеравада (буквально «учение, путь старейших») - южное направление буддизма, которое махаянисты называют хиная­ной - «малой колесницей». Буддизм разделился на две вет­ви - тхераваду и махаяну - несколько столетий спустя после смерти Будды. Южное направление, сформировавшееся на Шри-Ланке, распространилось затем в Таиланде, Лаосе, Мьянме и Камбодже. Для буддиста, исповедующего тхерава­ду, целью является личное освобождение из круга перево­площений. Приверженцы махаяны идеализируют бодхисаттв, просветленных людей или божеств, которые, вместо того что­бы самим перейти в нирвану, сначала помогают другим живым существам выйти из круга перевоплощений. Махаяна («великая колесница») в основном распространена в Китае, Непале, Японии, Вьетнаме и Корее.
Тяй йен (буквально «прохладное сердце») - тайское поня­тие, обозначающее терпение, спокойствие, непринужден­ность и уравновешенность. Состояние тяй йен - основа меж­человеческого общения, желательная противоположность предосудительного тяй рон, «горячего сердца». Тот, кто все­гда сохраняет тяй йен, вызывает восхищение и считается по­добным Будде. Раньше тайцы верили, что в жилах Будды те­кла белая кровь, признак абсолютного бесстрастия и высшей степени тяй йен.
Тяупхрая - река, полное название которой «Мэнам Тяуп-храя» - «мать вод Тяупхрая», южнее Бангкока впадающая в Сиамский залив. Тяупхрая в переводе означает «благородный, почтенный», но часто ее также называют «царской рекой».
Фаранг - таиландское название (белого) иностранца, кото­рое первоначально означало «француз». В разговорной речи северо-востока страны вместо «р» произносят «л», получается фаланг.
Хатъяй - третий по величине город Таиланда (около 150 ООО жителей), торговый центр и транспортный узел Юж­ного Таиланда. Хатъяй носит печальное прозвище «южный Бангкок» из-за огромного количества проституток, приезжа­ющих сюда в основном с севера страны и обслуживающих главным образом клиентов из Малайзии.
Хинаяна («малая колесница») - название южной ветви буд­дизма, употребляемое последователями другой ветви буддиз­ма - махаяны («великой колесницы»). Южное направление, сформировавшееся в новой эре на Цейлоне и распространив­шееся в Таиланде и других странах Индокитая, получило здесь название «тхеравада» - «учение, путь старейших» (см.).
Чакри - тайская королевская династия, первым предста­вителем которой в 1782 году стал бывший генерал по имени Тяу Пхрая Чакри. Его королевский титул был Пхра Пхуттха Иотфа ТюлалОк, Рама I. В дальнейшем правящего короля сме­нял один из его сыновей, или, если не было других престо­лонаследников, один из ближайших к нему членов семьи мужского пола. Так, например, когда Рама VII не оставил пря­мых наследников, на трон взошел король Ананда, старший брат нынешнего короля.
Чангват - «провинция». Слово также часто употребляет­ся для обозначения сельской местности в противополож­ность городу. Административно Таиланд поделен на четыре основных области: Пакныа (север), Исан (северо-восток), Паккланг (Бангкок, Центральная равнина и Сиамский залив) и Пактай (юг).
Чиенгмай - второй по величине город Таиланда (около 300 ООО жителей) и столица одноименной провинции. Чиен­гмай является торговым и транспортным центром Северно­го Таиланда и в последние годы пережил небывалый строи­тельный бум. Новые постройки грозили лишить Чиенгмай славы «розы Севера», что в конце 1980-х годов вызвало ак­тивный протест населения. В 1990 году было принято реше­ние о прекращении постройки многоэтажных зданий в ста­рой части города.
Чулалонгкон - пятый представитель династии Чакри, ко­роль Рама V, правил в 1868-1910 годах, активно проводил вестернизацию Таиланда. Провел крупные экономические и социальные преобразования, в том числе отменил рабство вскоре после того, как оно было отменено в США. Благода­ря его социальной деятельности сегодня день смерти коро­ля, 23 октября, объявлен государственным праздником, Днем Чулалонгкона.
Шива - индуистский бог разрушения и обновления, кото­рый широко почитается и в Таиланде. Здесь его называют Пхра Сива или Пхра Исуан
Категория: Эти поразительные тайцы | Добавил: magnitt
Просмотров: 3959 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 5.0/9 |
Всего комментариев: 0

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Copyright MyCorp © 2020
Сайт управляется системой uCoz