Туристический центр "Магнит Байкал"
                                                                                
                                                                                                                                    

Суббота, 25.11.2017, 15:52
Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход

Страны, города, курорты...

Главная » Файлы » Франция: быт, традиции, культура


Общение
[ ] 25.11.2010, 22:53
ЛИЦОМ К ЛИЦУ
Приветствие людей
Представьте, что вы во Франции на вечеринке или деловой встрече. Помните, что первое впечатле­ние очень важно для французов, как и рукопожа­тие. Улыбаться же не обязательно, поэтому не уди­вляйтесь, если вам не улыбаются.
Как мы уже упоминали, нельзя просто сказать «Здравствуйте» (Bonjour). Вы обязательно должны добавить: «Ма­дам» или «Месье». И, конечно, ни к кому не обращайтесь на «ты», за ис­ключением детей. Всегда говорите «вы». Французы придают значение це­ремониям, так что имейте это в виду и старайтесь держать, по крайней мере первое время, определенную дистанцию.
Многие французы имеют двойные имена, например Жан-Клод, Жан-Поль или Мари-Луиз, поэтому будьте внима­тельны. Если вам представили человека по имени Жан-Клод, то и обращаться к нему надо Жан-Клод, а не просто Жан.
О чем разговаривать
Французы - большие любители бесед на различ­ные темы. Они любят порассуждать и будут ра­ды, если вы окажетесь в курсе происходящих в мире событий. Поэтому просматривайте хотя бы изредка заголовки газет или новости в Ин­тернете, чтобы знать последние события и сплетни. Как говорят французы, недостаточно быть умным, важно уметь использовать этот ум. Поэтому то, как вы говорите, может быть в рав­ной степени важным, как и то, что вы говорите. Ваши проницательность и сообразительность или то, что у вас есть собственное мнение, обра­тят на вас внимание, и люди захотят общаться с вами. Если же вы не расположены блистать ост­роумием - не переживайте. Продемонстрируйте свой интерес к какому-либо вопросу и тому, что думает по этому поводу хозяин дома, куда вы приглашены, и этого будет достаточно. Очень успешный английский предприниматель рас­сказал, что для того чтобы во Франции завязать разговор, ему требовалось одно слово: «Неуже­ли?!». Это воодушевляло собеседника, и тот мог говорить на свою любимую тему часами. А когда сам предприниматель проявлял свою информи­рованность относительно затронутой темы, это вызывало еще большее уважение.
Французы будут счастливы рассказать о своем вине, коллекциях, ресторанах и спорте, и им бу­дет интересно узнать ваши впечатления о Фран­ции. Тем не менее не стоит расслабляться и забы­вать, что существуют и темы-табу, вот они:
Семья
Для французов семья - это сугубо личное. Не рас­сказывайте о своей семье и не расспрашивайте собеседников об их семьях, пока они сами не затронут эту тему. Домашние питомцы, особенно собаки, являются исключением из этого прави­ла - о них можно говорить сколько угодно.
Возраст и зарплата
Считается дурным тоном говорить о возрасте и зарплате и даже о прибыльности вашей компании.
Политика, религия и здоровье
Общие рассуждения о политике распространены, но то, за кого вы голосовали, или когда и в какую церковь ходите, точно так же, как и обсуждение ваших болезней и результатов анализов, считает­ся чересчур личным.
Юмор
Французский юмор основан на остроумии и игре слов, чего не скажешь, к примеру, об английском чувстве юмора. Шарм во Франции ценится гораз­до больше, чем юмор. Он более универсален. Ну и, конечно, не советуем вам рассказывать расист­ские и пошлые анекдоты.
Не упоминайте о войне
Во Франции было две войны. Вторая мировая вой­на и война за независимость в Алжире, к ним мож­но добавить еще третью - войну в Индокитае. Многие французские семьи пострадали от этих войн, и вы можете разбередить старые раны са­мым, казалось бы, безобидным разговором. Фран­цузы особенно любят обсуждать политику. Тем не менее любые негативные комментарии будут от­носиться, скорее, к вашей политической системе, чем к их! Особо облюбованной французами те­мой является глобализация.
Хотя надо отметить, что все это лишь общие мо­менты. В первую очередь, внимательно слушайте человека, с которым вы разговариваете, задавайте ему вопросы. Однако если вы сами начинаете раз­говор, старайтесь говорить кратко и по делу. Французы постоянно иронично комментируют привычку иностранцев много времени уделять своей точке зрения и «тянуть одеяло на себя». Не­принужденность в общении, перебивание друг друга, длительность разговора являются отличи­тельными признаками успешного диалога.
ЯЗЫК ТЕМ И ЖЕСТЫ
Все знают, что французы «говорят» руками. Жес­тикуляция является нормой, и она становится тем более оживленной, чем глубже на юг вы продви­гаетесь. Французы стоят, как правило, очень близ­ко друг к другу. Улыбаются они только в том слу­чае, если есть что-нибудь, заслуживающее улыбки, считая, например, улыбчивость тех же американ­цев фальшивой, а самих американцев, таким об­разом, не внушающими доверия. Благородная сдержанность будет лучшей линией поведения. Слишком непринужденные и расслабленные по­зы во Франции считаются признаками плохого воспитания. Сидите прямо, не сутультесь и не ставьте локти на стол, несмотря на то что многие французы сами с удовольствием ставят локти на стол во время смены блюд. Необходимо всегда контролировать свое тело и эмоции.
Помимо тела необходимо контролировать еще и голос. Французских детей учат не повышать го­лос, а громко разговаривать в общественных мес­тах считается дурным тоном. Ценится четкая и яс­ная речь, но никак не повышение голоса и не крик. Поэтому, если вы привыкли говорить гром­ко, старайтесь следить за своим голосом.
ФРАНКО-АНГЛИЙСКИЙ
Как мы уже отмечали, французский язык - это гордость французской цивилизации, и Француз­ская академия всеми способами старается сохра­нить его чистым, без примесей. Особенно это ка­сается американского жаргона и компьютерной терминологии. Важно помнить, что французский когда-то был языком мировой дипломатии, и французы не хотят, чтобы он потерял свой высо­кий статус или смешался с английским. Время от времени во французской прессе появляются ста­тьи о том, как употребление в повседневной речи английского разрушает французский язык.
На практике это выражается в преследовании компаний, которые используют английские слова в рекламе. По закону все контракты должны быть написаны на французском, а с 1994 года в рекла­ме, на этикетках, в инструкциях все иностранные слова должны быть переведены на французский.

 

 

 

Категория: Франция: быт, традиции, культура | Добавил: magnitt
Просмотров: 4070 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 5.0/1 |
Всего комментариев: 0

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Copyright MyCorp © 2017
Сайт управляется системой uCoz