Вступление
Договор 1922 года, давший Ирландии (по-ирландски
Saorstat Eireann) независимость и тот же конституционный статус, что и
доминионам Британской империи — Канаде, Новой Зеландии, Австралийскому и
Южно-Африканскому Союзам, — покончил с многовековой войной, уклончиво
названной политиками последних лет «ирландским вопросом». Так завершилась самая
печальная и достойная сожаления глава в истории Великобритании. Две нации
наконец-то смогут подружиться.
Нам в Англии нужно многое забыть из истории Ирландии.
Забыть накопившиеся за столетия пристрастные, зачастую нелепые представления об
этой стране и ее людях, возникшие в результате соперничества и недоразумений.
Будем надеяться, что и Ирландия когда-нибудь обретет чувство исторической
перспективы, оставит свое несчастливое прошлое в покое. Пора жить настоящим.
Ирландии не повезло: простые англичане ничего о ней не
знали, не интересовались ею и, в отличие от немногих обеспеченных людей, никогда
не бывали на этом красивом острове. Я хотел бы надеяться, что моя книга хоть немного
поможет, и англичане будут проводить там отпуска. Если это произойдет, они
непременно подружатся с обаятельными местными жителями. Дружба и взаимная
симпатия двух доброжелательных народов положит конец столетиям политического
непонимания.
Ирландия — иностранное государство, в котором на
настоящий момент англичанину не потребуются способности к языкам. Что ж, это
еще один повод для посещения этой страны. В Ирландии ощущаешь себя лингвистом!
Но следует подчеркнуть: новое поколение путешественников должно смотреть на Ирландию
как на иностранное государство.
Когда в печати начали появляться мои заметки об
Ирландии, мнения о них были полярными: кое-кто утверждал, что я не видел того,
о чем написал. Другие же говорили, что мои описания оказались лучшими из тех,
что были изложены на бумаге! В результате я пришел к заключению: когда человек
пишет об Ирландии, такой разброс мнений неизбежен. Это — страна, в которой на
любое явление смотрят с противоположных позиций.
Две статьи вызвали и необычайную похвалу, и столь же
неудержимую критику. Кто-то обратил внимание на девушку из Коннемары, которой я
дал полтора шиллинга, чтобы она купила себе новый передник. Другие упоминают
поминки, которые я посетил в графстве Мэйо. Некоторые мои критики предположили,
что и в Коннемаре я не был, и на поминки не ходил.
Я подавил искушение что-то прибавить или убавить в
своей книге. Все, о чем написано, чистая правда, и изложил я именно то, чему
был свидетелем.
Не могу не выразить благодарность тем ирландским
мужчинам и женщинам, которые открыли мне двери своих домов со свойственным
этому народу гостеприимством. Память об их доброте, юморе, меланхолии и
отзывчивости навсегда останется со мной. Ведь это и есть Ирландия.
Г. В. М.
|