Почивших
маньчжурских императоров чествовали, отвешивая поклоны перед их табличками.
Иногда же таблички заменяли объемные изображения. В буддийском храме в Гуанчжоу
находились пятьсот позолоченных статуй будды, вместе с ними была и статуя маньчжурского
императора Цяньлуна (1736—1796), который основал этот храм.
В
состоятельных семьях поминальная табличка усопших находилась в храме предков,
на домашнем алтаре; перед ней раскладывали жертвоприношения: рис, мясо, фрукты,
Конфеты, «жертвенные деньги», шелк и т. п. Алтарь, на котором кроме таблички
предков выставлялись изображения богов, особо почитаемых в семье, находился
почти в каждом китайском доме. Чаще всего на алтаре можно было увидеть богиню
милосердия Гуань-инь, бога домашнего очага, бога богатства, богов-покровителей
данной местности.
Что же
представлял собою храм предков?
В зажиточных
семьях это было просторное помещение с двумя обращенными на юг дверьми. Храм
возводился обязательно к востоку от жилого дома; рядом в пристройке размещались
специальная кухня и кладовая для хранения жертвенных сосудов, одежды и всевозможных
предметов, необходимых для жертвоприношений.
В храмовой комнате стоял стол, на
котором располагались шкафчики с поминальными табличками, курильницы, свечи и
жертвенная утварь.
Храм предков
был священным местом для верующего. Все, что находилось в нем, нельзя было ни
продать, ни употребить в хозяйстве. Жертвенная одежда также должна была
постоянно храниться в храме. Даже если членам семьи не во что было одеться, никто
из них не смел ею воспользоваться. Когда какой-либо ритуальный предмет приходил
в негодность, его сжигали или зарывали в землю. В случае пожара, наводнения и
других стихийных бедствий семья должна была в первую очередь спасать не свое
обыденное имущество, а храмовое, и прежде всего таблички предков.
Члены клана,
объединявшего сотни или даже тысячи людей, имели общий храм, где почитались
отдаленные предки. Обычно в центре алтаря находилась табличка наиболее дальнего
предка клана и его жены. Табличка духа старшего сына и его жены располагалась
слева, а табличка духа младшего сына и его жены — справа, далее шли внуки,
правнуки и т. д. Как правило, сохранялись таблички предков до пятого поколения.
Понятно, что
бедняки не имели возможности обзаводиться храмами предков, но они должны были
отвести в доме священное место для табличек духов предков и совершать перед
ними соответствующий ритуал.
Кроме
табличек духов предков применялись еще и родословные свитки, на которых
иероглифами каллиграфически записывались имена усопших. Такие свитки в свернутом
виде бережно хранились в безопасном месте. В торжественные дни свитки
разворачивали и вывешивали на одной из стен дома. Перед ними совершались земные
поклоны, так же как и перед табличкой духов предков.
Существовал
обычай рисовать портреты усопших членов семьи — они как священные реликвии
передавались из рода в род. Подобно родословным свиткам, такие портреты выставлялись
только в торжественные дни.
Каждый
китаец, где бы он ни жил — в Китае или за его пределами, с наступлением
преклонных лет мечтал вернуться в родную деревню и быть похороненным на родовом
кладбище. О его возвращении в родные места мечтали и его родственники. Но
смерть могла неожиданно настигнуть китайца где-то вдали от родного дома. Как же
поступали в таком случае, чтобы вернуть его душу к отчему дому? Фантазия
верующих нашла выход из этого, казалось бы безвыходного, положения. В некоторых
районах Китая это делалось так.
Члены семьи
покойного, облачившись в траурные одеяния, приглашали монаха, который заранее
готовил родословный свиток, на котором были записаны имя и возраст покойного,
дата и место его смерти. Затем из соломы изготовлялась человеческая фигура, к
которой прикрепляли родословный свиток. Монах, начиная церемонию, просил духа
покойного вернуться домой. Он произносил соответствующее заклинание. По
убеждению верующих, такое заклинание достигало странствующего духа и вызывало
последнего к месту совершения ритуала. Достаточно было несколько раз
произнести заклинание, чтобы дух переселился в соломенное чучело (или в
родословный свиток), которое после этого вместе с миниатюрным гробом сжигали.
При этом соблюдались те же церемонии, что и при настоящих похоронах.
Считалось, что после этого душа покойного воплощалась в поминальную табличку
духа.
Поскольку
мертвые нуждались во всем, как и живые, существовал обычай с наступлением
холодов одаривать их зимними вещами: теплой одеждой и другими предметами домашнего
обихода. Из бумаги изготовлялись миниатюрные ватные халаты, их складывали в
пакеты, туда же добавляли «жертвенные деньги» на текущие расходы в «мире
теней». Составленный список жертвоприношений подписывался в присутствии
свидетелей (что подтверждало его достоверность) и сжигался вместе с
перечисленными миниатюрными предметами, которые в дымообразном состоянии
поступали в распоряжение духа усопшего.
Пакеты,
наполненные жертвоприношениями, в Северном Китае, клали на глиняную лежанку в
спальной комнате, затем вызывали духа предка: последний снисходительно принимал
жертвы, прежде чем они будут преданы огню. Верующие делали добавочный пакет,
чтобы умилостивить блуждающих духов: иначе они могут попытаться похитить
жертвоприношения, предназначенные для предков семьи.
В провинции
Фуцзянь существовал такой обычай. Замужняя дочь, потерявшая отца или мать,
готовила в качестве жертвоприношения легкий сундук, в нем на специально сделанных
полочках были размещены различные предметы домашнего обихода в миниатюрном
виде: палочки для еды, чашечки для риса, кроватки, стульчики и столик. Такой
сундук вместе с содержимым сжигался во дворе дома, где жили родители замужней
дочери. Издревле существовало поверье, что душа усопшего может воплотиться в
любой предмет. Отголоски его сохранялись в отдельных районах Китая вплоть до
победы народной революции. Вот что в 1954 г. в Пекине рассказала об этом автору
книги старая китаянка:
«Жил в нашей
деревне богатый помещик. У него был единственный малолетний сын, которым он
дорожил больше всего на свете. И вот сын умер. После этого помещик распространил
в народе слух, будто сын его стал святым, и приказал плотникам сделать из
дерева изображение его сына. Это изображение положили на кровать, а рядом поставили
другую кровать — для наложницы сына. Жили мы тогда в большой бедности, и, чтобы
хоть немного улучшить положение семьи, отец продал меня помещику в наложницы к
его „святому" сыну. Днем я надрывалась на работе в семье помещика, а
ночью должна была спать рядом с этой деревяшкой. Первое время сильно пугалась.
Проснусь, бывало, ночью от страха: рядом ведь деревянные обрубки,
напоминающие образ человека. Так и жила восемь лет. А когда в нашу деревню
пришли коммунисты, помещик куда-то сбежал. Тут я решила разбить ненавистную
деревяшку и вернулась к себе домой».
Большое
внимание уделялось соблюдению траура по усопшему. По древнему обычаю, траур по
родителям следовало соблюдать три года. Обычно же он соблюдался 27 месяцев.
Замужняя дочь
носила траур по родителям в течение года. Муж по жене также носил траур год.
Жена по мужу должна была носить траур всю жизнь. Во время траура по отцу или
матери сын не должен был причесываться и бриться, не имел права есть мясо, пить
вино, смеяться, слушать музыку. Не разрешалось в это время праздновать
календарные или семейные праздники, юбилей и т. д.
Сыновьям, дочерям
и женам в знак траура по родителям и мужьям полагалось в первый год носить
одежду белого цвета, во второй год — серого и в третий — черного. Обычай
обязывал сыновей при трауре по родителям носить в течение ста дней белые
хлопчатобумажные шнурки, вплетенные в косы. Дочери должны были вначале также
носить в волосах белые шнурки (сто дней), а затем — черные (один-два года).
Соблюдение
траура считалось не только семейным, но и общественным делом. Родственникам
умершего предоставлялось право временно уйти со службы, и за ними сохранялись
определенные льготы. Соседи также проявляли внимание к носящим траур: старались
не тревожить их громкой речью, пением или музыкой, не быть назойливыми. Ведь,
по старым верованиям, человек, носящий траур, должен был постоянно пребывать в
состоянии сосредоточенности и созерцательности.
Обычай
требовал навещать могилы предков не менее раза в год; эти визиты символизировали
возобновление прав на землю, где возвышался могильный курган. Неухоженная могила
означала, что потомки усопшего скончались или покинули место.
В первую
половину апреля после зимнего солнцестояния наступал Праздник могил (в
буквальном переводе: «поклоняться горам»). Такое название связано с тем, что во
многих районах Китая предпочитали хоронить покойников в горах. Этот праздник
называли также: «приведение в порядок могильных курганов».
Праздник
могил связан с наступлением ясных и светлых дней весны. Борьба зимы и весны,
воспринимавшаяся как борьба светлого начала ян с темным началом инь, заканчивалась
в пользу весны. Считалось, что ян и инь приходят в равновесие: небо оплодотворяет
землю и зарождается новая жизнь.
Церемония
приведения в порядок могил могла продолжаться до тридцати дней. Однако первый
день считался самым торжественным.
Американский
путешественник Невюз, побывавший в Китае в середине XIX в., свое впечатление о
Празднике могил выразил так: «В чудесные весенние дни, когда природа набирает
жизненные силы, а воздух наполнен ароматом весенних цветов, на всех холмах я видел
людей, направляющихся к могилам своих покойных родителей. Но вот могила
найдена: она тщательно приводится в порядок. Произносятся молитвы. Съестное и
„жертвенные деньги" приносятся в жертву духам покойников. Несколько
горстей земли положены на поверхность могильного кургана, в него воткнули и
палку, к которой привязана полоска белой материи. Так все будут знать, что
могила усопшего не забыта живыми родственниками».
Рано утром
члены семьи отправлялись навестить могилу предка. Брали с собой метлу и
мотыгу, а также необходимые ритуальные предметы. Подойдя к могильному кургану,
первым делом вырывали вокруг сорную траву, очищали его от мусора. Возле могилы
ставили столик, на него клали лист бумаги или деревянную табличку, на которых
было написано имя покойного. Заяшгали свечи и фимиам, ставили на столик
тарелки, наполненные рыбой, мясом, птицей, фруктами и сладостями.
Старший сын
отвешивал несколько земных поклонов, давая обеты верности и произнося перед
могильным холмом усопшего предка молитву примерно такого содержания: «Я, Линь Ван, второй сын из третьего
поколения, осмелюсь подойти к могиле моего предка Линь Куна. Проходит год за
годом, и вот снова наступила весна. Выражая чувства сыновнего почтения, я
привожу в порядок вашу могилу. Падая ниц, я умоляю Вас выйти и побыть со мной.
Прошу обеспечить вашему потомству процветание и известность. В сезон слабых
дождей и тихого ветра я желаю вознаградить источник моего существования и
выражаю мои искренние чувства. Всегда буду на страже вашего спокойствия. Моя
вера — в вашем божественном духе. Почтительно предлагаю жертвы пяти видов —
свинину, курицу, утку, гуся и рыбу, а также пять тарелок фруктов и святое
возлияние. Настоятельно умоляю вас прибыть и обозреть эти жертвоприношения.
Представляя это вам, заявляю о своем глубоком почтении».
Текст молитвы
сжигали под резкие звуки взрывающихся хлопушек. В жертву приносили также
небольшие предметы, сделанные из бумаги: домик, трубку для курения, лошадок,
скамейку, украшения. Но у могил усопших отцов произносились и другие молитвы:
«Твои дети явились сегодня к тебе с приношением. Мы бедны, и потому не можем
принести более изысканных кушаний. Приди, не погнушайся тем, что мы принесли
тебе, и раздели с нами нашу трапезу. Покажи нам, что ты любишь нас, как любил
раньше, пока не ушел от нас в темный мир». После этого переходили к рассказу о
домашних делах: «В этом году паши дела шли неважно. В семье многие хворали, и
мы кое-как сводим концы с концами, хотя все много работаем и соблюдаем во всем
величайшую экономию. Просим тебя, не оставляй нас своими заботами. Вспомни нашу
родственную любовь и воспользуйся своей силой — ниспошли благосостояние
нашему дому. Отнесись благосклонно к этой мольбе, наш дорогой родитель, и
возроди надежду на улучшение участи тех, кого ты еще любишь». После этих слов
все угощение, приготовленное для духа предка, съедала проголодавшаяся семья.
Через
могильный курган протягивали длинные ленты из красной и белой бумаги. Этим
завершался ритуал. Если могила три года подряд не приводилась в порядок, она
считалась бесхозной, и земельный участок мог быть продан другому лицу.
Кое-где
существовал такой обычай: три дня до и три дня после Праздника могил плакальщики,
сидя на скамейке и монотонно раскачиваясь, стенаниями и криками выражали свою
скорбь о тех, кто ушел в «мир теней».
Тот, кто во
время Праздника могил не мог посетить усыпальницу предков, совершал ритуал у
себя дома. На севере Китая родственники усопших приобретали небольшой бумажный
мешок, на котором были нарисованы две человеческие фигурки, а вокруг них —
цветы. Между этими фигурками писали имена усопших родителей. Затем мешок
наполняли бумажными деньгами и клали на кан (глинобитная лежанка, под которой
проходит дымоход), где была приготовлена жертвенная пища. После этого глава
семьи, исполнявший обязанности священнослужителя, совершал земные поклоны
перед этим мешком, словно перед настоящей могилой усопших родителей. Затем
мешок выносили на улицу и сжигали.
Важно было,
чтобы церемония завершилась до захода солнца, так как духи предков, которые
являлись и проводили время с потомками, должны были вернуться в могилу перед
тем, как на ночь закроются городские ворота.
Самое
страшное оскорбление, какое только можно было нанести китайцу,— разрушение
могилы предков. В истории Китая известен такой случай. Вдовствующая императрица
Цыси, охваченная дикой ненавистью к реформаторскому движению (1898 г.), повелела разрушить
могилу предков руководителя этого движения Кан Ю-вэя и рассеять их прах.
Культ предков
создавал многочисленные сложности в обыденной жизни верующих. Часто возникали
самые разнообразные ситуации, когда люди боялись решить тот или иной житейский
вопрос без совета усопшего предка. Этим, естественно, с выгодой для себя пользовались
всякого рода прорицатели, чаще всего из числа священнослужителей.
Французский
китаевед А. Масперо высказал следующее мнение о роли культа предков в жизни
китайской семьи: «Она (китайская семья) — одновременно суть религиозное
объединение. Каждая семья, собственно говоря, представляет собой религиозный
мир, и религия воплощается в культе предков, от которых она происходит. Каждый
семейный дом одновременно является храмом, где происходит чествование культа
предков».
Такова была
сохранявшаяся в Китае издревле форма культа усопших предков. Понятно, что время
вносило свои изменения в различные ритуалы, связанные с этим культом. Однако
вплоть до крушения феодальной монархии культ предков имел широчайшее распространение
во всех слоях китайского общества. И все же, как бы простой человек ни верил в
загробную жизнь, он предпочитал ей земную. Об этом говорилось в китайской
пословице: «Лучше, быть живым бедняком, чем мертвым императором».