Туристический центр "Магнит Байкал"
                                                                                
                                                                                                                                    

Четверг, 23.11.2017, 07:39
Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход

Страны, города, курорты...

Главная » Файлы » Япония: быт, традиции, культура


Ценности и принципы японцев - 1
[ ] 21.03.2011, 20:31
ЦЕННОСТИ И ПРИНЦИПЫ
 
 
Японцы считают себя особой нацией. В самом деле, да­же японский язык уникален, равно как японская рели­гия — синтоизм. Несомненно, более двухсот лет изоля­ции от остального мира повлияли на эти феномены на­ционального самосознания. Но можно считать доказанным: более важным является тот факт, что в течение этого периода один из самых высоко структурированных и успешных олигархических режимов в исто­рии — сёгунат Токугава — систе­матически прививал японцам культуру конформизма.
Для японцев естественно стремление достигать со­гласия по всем аспектам принятия решения, сочетае­мое с желанием избегать конфликтов. В основе этого явления лежит японский идеал гармонии, или ва.. Ис­торически, именно на общие усилия, необходимые для возделывания риса, планирования и осуществле­ния посадок, сотрудничества в уходе за рисовыми по­лями и реализации урожая, часто ссылаются как на ключ к пониманию понятия ва.
Неудивительно поэтому, что мы находим в Японии как культуру «стыда», так и культуру «лица» — две сто­роны одной медали. Подобное свойственно также ки­тайцам и другим азиатским народам, но особенно это проявляется в Японии. Соответственно, японцы выра­ботали правила поведения в любых ситуациях, при ве­дении дел и повседневной жизни; это «смазывает» ма­ховики общественных отношений и страхует от поте­ри лица. Приведем несколько примеров.
«Я» И «МЫ»
Мнение своей группы — коллег по работе, семьи, шко­лы и своей социальной прослойки — для японца важ­нее, чем личное. Япония в значительной степени стра­на группового менталитета. При деловых переговорах японцы всегда вначале назовут свою компанию (пер­вой и лучшей), затем свой департамент и его роль в делах компании и в последнюю очередь — свое имя и занимаемое положение.
Также в частных разговорах о своей стране японцы нередко употребляют фразу «варэ варэ нихондзин» («мы — японцы»), тем самым дистанцируясь от какой-либо индивидуальной точки зрения и выражая пози­цию всей группы, в данном случае — японцев, или на­ции в целом.
 
ДЕЛОВАЯ ЭТИКА
Исторически гипертрофированное серьезное отно­шение к ценности и важности работы, сочетаемое с ориентированной на достижение общей цели рабо­чей средой, отличало Японию и японцев. Возможно, культура выращивания риса и конфуцианская филосо­фия сыграли свою роль в формировании такого отно­шения на протяжении многих лет. Этому во многом способствовала и совместная работа на благо своей компании или предприятия (общества, страны), стрем­ление не потерять лицо перед коллегами по работе.
 
ЛИЦО
Потерять лицо, т. е. чувство собственного достоинст­ва, самоуважение или авторитет, при любых обстоя­тельствах, где бы это ни было, — такое просто невоз­можно в Японии. Что бы ни случилось, вы должны из­бегать ситуации, при которой возможна потеря лица вами или вашими партнерами, и всячески препятство­вать подобному развитию событий. Потеря лица ста­вит любого человека в неудобное положение, но для японцев это ко всему еще и бесчестье.
Затем — вопрос личной чести и честности. Это нравственная, этическая категория, и не так уж много поступков, которые можно считать безоговорочно не­честными. Во всяком случае, чувство стыда и опасение подвергнуться остракизму со стороны своей группы оказывают более сдерживающее воздействие на япон­цев, чем ощущение вины за неблаговидный поступок.
 
ХОННЭ И ТАТЭМАЭ
С понятием «лица» связано и различие, которое у японцев существует между тем, что можно назвать «общественным лицом» (татэмаэ) и «частным лицом» (хоннэ). Точнее, татэмаэ — это фасад или даже официальная «маска», приукрашивающая проявление чувств и мыслей и «надеваемая» собеседником, когда необходимо скрыть истинные цели и намерения; хон­нэ же — это то, что человек действительно чувствует и чего желает (то есть здесь заключена разница меж­ду искренним и напускным, показным). Понимание этой специфической ментальной установки японцев жизненно важно для иностранцев, поддерживающих долгосрочные отношения с ними — как деловые, так и личные.
Хотя прочные доверительные отношения обычно развиваются через последовательно увеличивающую­ся долю «частного лица» (хоннэ в противовес татэ-маэ), совсем не очевидно, что расчет иностранцев на взаимность в дружбе скоро сбудется.
 
ГИРИ
Это в высшей степени чисто японское понимание обязательств (или взаимности) и долга, которое про­низывает повседневную жизнь на всех уровнях и не может игнорироваться ни в каких случаях Гири охва­тывает и культуру подношения подарков, и этикет приема гостей — например, выбор «ответного блюда» в ресторане такого же уровня, в каком ранее угощали вас. В гири входит и вручение денег больным в госпи­тале как возмещение их финансовых потерь; правда, по выходе из больницы выздоровевший должен (все всяком случае от него этого ждут) потратить полови­ну полученной суммы на «благодарственный» ответ­ный подарок.
 
ХАРАГЭЙ
Иногда трактуется как «общение при помощи живота» (доел, «искусство [общения] живота»). Этот термин от­сылает к инстинктивным, внутренним чувствам, испы­тываемым по отношению к человеку, событию или ка­кому-либо предложению.
Часто используется в деловом контексте при оцен­ке предлагаемой сделки, характеризует ее как «хоро­шую» или «плохую». Иногда говорят, что японцы не имеют деловых отношений с людьми, которых они считают «плохими», даже если предложение внешне выглядит очень привлекательным.

 

 

Категория: Япония: быт, традиции, культура | Добавил: magnitt
Просмотров: 7799 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 5.0/2 |
Всего комментариев: 0

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Copyright MyCorp © 2017
Сайт управляется системой uCoz