Туристический центр "Магнит Байкал"
                                                                                
                                                                                                                                    

Понедельник, 26.06.2017, 15:06
Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход

Страны, города, курорты...

Главная » Файлы » Карманная энциклопедия: Индия (ч.1)


Индия и Россия: история контактов
[ ] 19.06.2011, 13:23
ИНДИЯ И РОССИЯ: ИСТОРИЯ КОНТАКТОВ
 
Официальные контакты между Индией и Росси­ей были установлены только после обретения Ин­дией независимости, хотя попытки установить та­кие контакты начались еще в 17 в.
 
Индия с очень давних времен привлекала к себе внимание россиян. Сведения о далекой заморской стране попадали в Россию двумя путями — через литературные источники и с помощью реальных контактов. О том, что такие контакты существова­ли свидетельствует находка двух индийских сереб­ряных монет 9-10 вв. в бывшей Полтавской губер­нии. Об этом же говорят и шахматные фигурки, найденные при раскопках Новгорода 11 в. Приход татаро-монгол на Русь нарушил эти связи, но пос­ле упадка Золотой Орды роль основных торговых центров в Поволжье начинают играть Казань и осо­бенно Астрахань. В Астрахане обосновались русские купцы, торговавшие с Востоком. Одним из важных источников о русско-индийских отношени­ях в 15 в. является «Хожение за три моря Афанасия Никитина», которое тот совершил в 1471-1474 гг. «Хожение» — правдивый рассказ о том, что увидел и что пережил русский купец в своих странствова­ниях.
 
Поскольку с 17 в. морской путь в Индию нахо­дился под жестким контролем ведущих европейс­ких государств, северный караванный путь стал единственной возможностью для торговли. Индий­ские купцы через Персию и Бухару добирались до Астрахани. Здесь им удалось прочно обосноваться уже в середине 17 в. Астраханские индийцы торго­вали в Москве и в Нижнем Новгороде. К этому же времени относятся первые официальные попытки установить торговые и дипломатические отноше­ния с Индией. Ко двору Шахджахана были снаря­жены два посольства — в 1646 г. (посольство Ни­киты Сыроежкина) и в 1651 г. (посольство Родиона Пушникова и Ивана Деревенского). Однако оба по­сольства были задержаны в пути персидскими вла­стями. Только в 1695 г. торговая миссия Семена Ма­ленького достигла Агры и Дели и даже получила от Аурангзеба фирман (указ) на право свободной торговли. Смерть Семена Маленького на обратном пути не позволила извлечь из указа практическую пользу.
 
В 18 в. астраханские индийцы образовали Ин­дийскую компанию в России, которая вела успеш­ную торговлю. С течением времени индийцы асси­милировались с местным населением Во второй половине 19 в. имущество Компании было конфис­ковано как выморочное.
 
Индийские товары попадали в Россию кружным путем через английские порты. Во второй полови­не 19 в. Россия стала одним из крупнейших импор­теров индийского хлопка (примерно один милли­он пудов), а также индиго (около 47 тыс. пудов) и других красителей. Импортировала Россия и пря­ности. Британские власти препятствовали установ­лению непосредственных контактов между Росси­ей и Индией. Однако рост объемов торговли, кото­рая в 1869 г. достигла 3.9 млн. пудов на сумму бо­лее 50 млн. рублей, вынуждал русское купечество искать прямые пути в Индию. Рассматривалось не­сколько вариантов, в том числе и строительство железнодорожного пути. Открытие Суэцкого кана­ла в три раза сократило расстояние между южно­русскими и индийскими портами. Инициативу ис­пользования нового пути взяло на себя Русское об­щество пароходства и торговли, основанное в 1856 г. В начале 70-х годов Общество установило контакты с рядом индийских фирм. В 1870 было принято решение об открытии прямого сообщения с портами Индии, так называемая «Бомбейская ли­ния», для плавания по которой был выделен спе­циальный пароход «Нахимов». «Нахимов» вышел из Одессы 12 февраля 1871 г., прибыл в Бомбей 12 марта и 23 марта вышел в обратный рейс. До июня 1872 г. «Нахимов» совершил еще два рейса. Однако целый ряд внутренних и внешних причин не позволил в то время наладить регулярное па­роходное сообщение между двумя странами. Торгов­ля велась через британские и немецкие фирмы, ко­рабли которых доставляли грузы (чаще всего в Крон­штадт). Так, в 1911 г. было доставлено около 2,4 млн. пудов джута. Основной статьей русского экспорта в Индию был керосин (свыше 90%), составлявший 59,2% всего импорта керосина в Индию.
 
В 1896 г. в Индию был командирован поручик Выгорницкий, который по возвращении предста­вил правительству докладную записку о необходи­мости открытия консульства в Бомбее. В 1900 г. ре­шение об открытии консульства было принято, что сыграло заметную роль в развитии непосредствен­ных экономических связей между Индией и Росси­ей, которая заняла одно из ведущих мест в индий­ском импорте и экспорте.
 
С 1889 по 1895 гг. в Индию и другие страны Даль­него Востока было отправлено четыре экспедиции для ознакомления с производством чая. Результа­ты экспедиций способствовали успеху разведения чая в Закавказье.
 
После крещения на Русь начали проникать ли­тературные сочинения, так или иначе касающиеся Индии. Так, в 12 в. стала известной «Повесть о Вар-лааме и Иосафе, царевиче индийском», представ­лявшая собой переложение жизнеописания Будды Шакьямуни. При Петре I на сюжет «Повести» да­вались даже театральные представления.
 
В конце 18 в. Индию посетил русский музыкант и артист Герасим Степанович Лебедев (1785-1797), основавший в Калькутте первый профессиональ­ный театр. Вернувшись в Россию, он написал ряд интересных работ об Индии. В самой России, на­чиная с 18 в., растет интерес к Индии. Н. М. Карам­зин перевел на русский язык отрывки из драмы Калидасы «Шакунтала». В. А. Жуковский перевел фрагмент «Махабхараты» — сказание о «Нале и Дамаянти». В 1855-1875 гг. академик О. Н. Бетлингк составил многотомный словарь санскритского язы­ка. В 1897 г. при непосредственном участии акаде­миков С. Ф. Ольденбурга и Ф. И. Щербатского на­чинает выходить «Библиотека буддика» (за 30 лет было опубликовано около ста томов древних буд­дийских рукописей). Во второй половине 19 в. Ин­дию дважды посещает художник В. В. Верещагин, написавший ряд картин на индийскую тематику (одна из них украшает Мемориальный музей им. ко­ролевы Виктории в Калькутте). В начале 20 в. на русский язык был переведен поэтический сборник Рабиндранатха Тагора «Гитанджали» («Пригоршня песен»), удостоенная Нобелевской премии за 1913 г.
 
После Октябрьских событий 1917 г. начинают расти неофициальные контакты между советским руководством и общественностью и индийскими революционерами, общественными деятелями и писателями. Здесь следует отметить встречи В. И. Ленина с индийскими революционерами, по­сещение СССР будущим премьер-министром Ин­дии Джавахарлалом Неру, который вместе со сво­им отцом принял участие в торжествах по случаю 10-летия Октябрьских событий, а также приезд в 1930 г. Рабиндранатха Тагора, которого радушно принимали руководство и общественность.
 
В 1941 г. на сцене Московского камерного теат­ра была поставлена драма Калидасы «Шакунтала».
 
В 1942 г. в Индию был направлен в качестве кор­респондента ТАСС П. В. Гладышев.
 
В апреле 1948 г. были установлены официальные дипломатические отношения между нашими стра­нами. В 1955 г. к нам с официальным визитом при­был первый премьер-министр независимой Индии Дж. Неру, который положил начало многочислен­ным визитам руководителей наших государств. Нашу страну посетили все без исключения премьер-министры Индии. Все без исключения руководите­ли нашей страны выезжали в Индию с официаль­ными визитами. С 1955 г. между нашими странами были заключены сотни различных соглашений: по­литических, экономических, научных, торговых, культурных, военных.
 
После достижения Индией независимости в на­шей стране на русский язык были переведены прак­тически все классические произведения индийской литературы, начиная с «Ригведы», «Махабхараты» и «Рамаяны» и кончая произведениями десятков классиков индийской литературы, пишущих на ос­новных индийских языках. У нас были изданы три собрания сочинений Р. Тагора. В 1986 г. в Дели был подписан протокол о подготовке к изданию «Биб­лиотеки советской и индийской литературы 20 в.» (20 томов произведений ведущих индийских писа­телей и 20 томов произведений советских авторов). Многие тома этого проекта уже увидели свет. За­метный вклад в популяризацию русской литерату­ры внесло издательство «Прогресс», которое осу­ществило переводы на основные индийские языки произведений классиков русской литературы. От­дельные произведения русских классиков были пе­реведены и в самой Индии.
 
Важную роль в укреплении наших отношений сыграли отечественные ученые, написавшие сотни работ по истории, политике, экономике, культуре, литературе и языкам Индии. В самой Индии, на­пример, вышли на языке хинди 8 грамматик этого языка, созданных нашими лингвистами.
Категория: Карманная энциклопедия: Индия (ч.1) | Добавил: magnitt
Просмотров: 1441 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Copyright MyCorp © 2017
Сайт управляется системой uCoz