Туристический центр "Магнит Байкал"
                                                                                
                                                                                                                                    

Суббота, 23.09.2017, 13:38
Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход

Страны, города, курорты...

Главная » Файлы » Карманная энциклопедия: Израиль (ч. 2)


Поэзия Израиля
[ ] 13.07.2011, 20:35
Поэзия
Поэзия на иврите создавалась непрерывно на протя­жении столетий, с библейских времен до наших дней. Она развивалась не только самостоятельно, но и впи­тывала литературные традиции извне. Кроме рели­гиозных и национальных тем, еврейская поэзия вклю­чала в себя также мотивы личных переживаний, а в современной поэзии они являются доминирующими. Разрыв с традицией произошел в период еврейского Просвещения, когда евреи получили в Европе пол­ные гражданские права (1781 —1881), когда стали распространяться идеи секуляризации еврейства и зародился сионизм.
Наиболее значительными поэтами того времени, переселившимися в 20-х гг. XX века в Палестину, являются Хаим Нахман Бялик (1873—1934) и Шауль Черниховский (1875—1943).
В творчестве Бялика отразилась его глубокая вера в идеи еврейского национального возрождения и неприятие галутного существова­ния евреев в Восточной Европе. Поэзия Бялика включает в себя, кроме развернутых эпических по­лотен, рисующих картины еврейской истории, чисто лирические стихи, посвященные любви и природе. Сохраняя классическую структуру стиха, ясность и отточенность слова, он сумел создать новый поэти­ческий иврит, свободный от непреодолимого для его предшественников библейского влияния. Бялик стал классиком современной еврейской литературы, его произведения изучаются поколениями израильских школьников.
Черниховский писал совсем в другом стиле. Его жанры — лирическая поэзия, драматический эпос, баллады и аллегории. Он старался донести до евреев значимость национальных ценностей, вернуть им чув­ство гордости и собственного достоинства, пробудить сознание красоты народных традиций. Он прекрасно чувствовал язык Торы и Талмуда, в отличие от про­изведений Бялика его стихи насыщены духом библей­ской мудрости, который сочетается с атмосферой бы­стро меняющейся реальности. Творчество Бялика и Черниховского Стало связующим звеном между древ­ней и современной еврейской поэзией.
Наиболее одаренные представители следующего поколения поэтов Израиля — Авраам Шленский, Натан Альтерман, Леа Гольдберг и Ури-Цви Грин­берг. Расцвет их творчества приходится на годы, предшествовавшие созданию государства и первое десятилетие его становления. Для стихов Шленского характерно обилие поэтических образов и нова­торских языковых форм. Из-под его пера выходили не только оригинальные произведения, но и велико­лепные переводы с других языков — прежде всего с русского. Работы Альтермана привлекли к себе вни­мание своеобразной трактовкой политических собы­тий, по ним можно проследить все этапы становле­ния еврейской общины в Палестине и Израиле. Этим литераторам свойственны богатство языка, разнооб­разие форм, поиск в области мелодики и рифмы, яркая образность и метафоричность.
Л. Гольдберг в значительной мере обогатила ивритскую лирику, привнеся в нее темы города, приро­ды и человека, ищущего любви, внимания и обще­ния. Центральное место в поэзии Ури-Цви Гринбер­га, полной отчаяния и гнева, необычайно вырази­тельной и стилистически выверенной, занимают темы национальные, а также тема Катастрофы.
Эти поэты первыми начали вводить в ивритскую поэзию ритмы разговорной речи. Они оживляли ста­рые языковые формы, создавали новые, обогащая древний язык, наполняя его новой экспрессией. По­эзия этого периода испытала влияние русского футу­ризма и символизма, а также немецкого экспрессио­низма, но она тяготеет к классическим формам и строго упорядоченной рифме. В ней отразились об­разы и природа тех стран, откуда вышли поэты, их свежий взгляд на новую родину, а также воспомина­ния о прошлой жизни. Многие их стихи были поло­жены на музыку и навсегда вошли в культурную сокровищницу Израиля.
Ведущей лирической израильской поэтессой на иврите стала Рахель Блувштейн-Села (1890—1931), писавшая под псевдонимом Рахель. Ее творчество заложило традицию женской поэзии на иврите. По­этическим произведениям Рахели свойственны ли­ризм, простота и откровенность. Стиль Рахели, сжа­тый и вместе с тем эмоциональный, непретенциозный и очень личностный, переняли ее последователи, на­пример, современные израильские поэтессы Далия Равпкович, Хамуталь Бар-Иосеф и Майя Бежерано.
В середине 50-х гг. на поэтической сцене появи­лась группа авторов, выросших в Израиле, для кото­рых иврит был родным языком; во главе ее стоят Ехуда Амихай, Хаим Гури, Натан Зах, Дан Пагис. Т. Карми. Главными отличительными чертами твор­чества этих поэтов являются глубокое проникнове­ние в суть вещей, общий отход от коллективного опыта, непредвзятый взгляд на мир, живой разговор­ный стиль, а также освобождение от влияния Пушки­на и Шиллера и сближение с современной английской и американской поэзией. Для их поэзии также харак­терно использование оборотов современной речи, ирония и метафизический метафоризм. Эти художе­ственные черты стали обязательным элементом в по­эзии большинства многих более молодых авторов, заявивших о закате идеологической поэзии и отказе от традиционной для А. Шленского и Н. Альтермана классической структуры стиха и упорядоченной риф­мы. Например, поэзия Н. Заха открывает доселе не­известные грани разговорного иврита — его близость к литургическому началу и мелодичность.
Спектр современной поэзии на иврите необы­чайно широк, в ней представлены поэты самых разных поколений: и те, кому только что исполни­лось двадцать, и зрелые мастера, и патриархи ху­дожественного слова. Отметим творчество Меира Визельтира, своеобразно передающего урбанисти­ческий мир Тель-Авива, а также преждевременно умершую Иону Волах, рисующую себя саркасти­ческими мазками, используя традиционные моти­вы, фрейдистский символизм, повторы и ассоциа­тивные цепочки.
В стихах представителей самого молодого поко­ления израильских поэтов доминируют мотивы инди­видуализма, их произведения написаны, как прави­ло, в форме коротких стихотворений, в разговорном стиле, с вольным ритмом и без рифмовки. Поэзия на иврите пользуется успехом у читающей публики, и некоторые книги стихов продаются достаточно круп­ными для Израиля тиражами.



Категория: Карманная энциклопедия: Израиль (ч. 2) | Добавил: magnitt
Просмотров: 1754 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Copyright MyCorp © 2017
Сайт управляется системой uCoz