Туристический центр "Магнит Байкал"
                                                                                
                                                                                                                                    

Воскресенье, 27.09.2020, 08:25
Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход

Страны, города, курорты...

Главная » Файлы » Карманная энциклопедия: Япония


Толковый словарь: от В до Г
[ ] 15.06.2011, 22:11
ВАБИ ("красота бедности", "суровая простота", "одиночество") — особое духовное состояние. Концепция в. является важным способом вы­ражения эмоций в их тончайших деталях. Она отметает все излишнее. Проявление в. можно увидеть в театре, в японской архитектуре, во время тя-но-ю — чайной церемонии.
ВАГАСИ (букв, "японские сладости") — нацио­нальные японские кондитерские изделия, обычно состоящие из получаемого из мор­ских водорослей аналога желатина, красной фасоли адзуки, риса. Разные виды в. приуро­чены к соответствующим праздникам.
ГАГАКУ — старинная музыка.
ГЕЙША (букв, "человек искусства") — женщина, развлекающая гостей. Г. должна уметь танце­вать, петь, играть на национальных инстру­ментах, хорошо знать поэзию, поддерживать беседы на разные темы, создавать непринуж­денную обстановку. Г. также владеют искус­ством икэбана, тя-но-ю. Ходят в националь­ной одежде и обуви, непременно с традици­онной прической (обычно это парик). Обуча­ются в специальных школах, часто с детства. Существуют также майко — молодые гейши.
ГИДАЮ — певец-сказитель в кукольном театре бунраку и в кабуки.
ГИОН — праздник, устраиваемый в г. Киото хра­мом Ясака (по названию синтоистского хра­ма Г. в р-не Г. в Киото), поводом к которо­му послужило избавление жителей от чумы в IX в. Длится с 1 по 30 июля.
ГО — известная японская игра с довольно сложны­ми правилами. Ведется двумя игроками на квадратном поле 18x18 клеток черными и бе­лыми камушками. Камешки ставятся не в квадрат, а на пересечении линий. Выигрыва­ет тот, кто занял большую территорию.
ГОЛОВНИН ВАСИЛИЙ МИХАЙЛОВИЧ (1776-1831) — русский мореплаватель, вице-адми­рал, военно-морской теоретик, географ, эт­нограф, литератор и лингвист. В 1811 г. во время географических исследований в р-не южных Курильских о-вов был захвачен япон­цами в плен, в котором пробыл до 1813 г. Его воспоминания "Записки флота капитана Головнина о приключениях его в плену у япон­цев в 1811,1812 и 1813 годах. С приобщением замечаний его о Японском государстве и на­роде" вышли в Петербурге в 1816 г. и были переведены на японский и многие европей­ские языки.
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГЕРБ Японии — офици­ально не существует, хотя в ряде случаев вме­сто него используется герб императорского дома — стилизованное изображение 16-лепестковой хризантемы с двойным рядом.
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГИМН Японии — офици­ально не утвержден, хотя с 1888 г. был рас­пространен военно-морским министерством среди стран, с которыми Япония имела дип­ломатические отношения. Слова гимна в из­мененной форме заимствованы из стихотво­рения неизвестного автора, написанного в жанре вака — традиционной японской поэзии (входило в антологию X в. "Кокинвакасю"), и ­начинаются со слов "Кими-га ё" (Царствова­ние императора", "Царствование его величе­ства"). Первым автором музыки был англи­чанин Д.В. Фентон; впоследствии японскими авторами была написана музыка, представ­ленная императору в 1880 г. и исполняемая и поныне.
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ФЛАГ Японии — пред­ставляет собой белое полотнище, на котором изображен красный круг. Круг символизиру­ет солнце, и японцы часто называют свой флаг просто "хи-но мару" — "солнечный круг". Из­вестно, что уже в XIII в. при попытках мон­гольского нашествия представитель религи­озной секты вручал такой флаг правящему во­еначальнику — сегуну. Современный рисунок и размеры флага (соотношение длины и ши-* рины полотнища 10:7, диаметр круга равен 3/5 ширины полотнища, центр круга смещен от середины флага к древку на 1/100 длины полотнища) были определены в 1869 г. ука­зом Государственного совета.
ГЭНДЗИ-МОНОГАТАРИ ("Повесть о Гэндзи", ок. 1010г.) — один из первых японских рома­нов, написанных придворной фрейлиной Му-расаки Сшибу. Роман изображает жизнь при дворе, описывая любовные похождения "бли­стательного принца" Гэндзи.
ГЭТА — распространенная японская деревянная обувь, напоминающая сандалии в форме ска­меечки. Г.-уранаи — способ предсказания по­годы. Г. сбрасывается с ноги; если он падает в нормальном положении — будет жарко, если подошвой вверх — будет дождь, если становится на бок — погода будет облачной.



Категория: Карманная энциклопедия: Япония | Добавил: magnitt
Просмотров: 1259 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 5.0/6 |
Всего комментариев: 0

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Copyright MyCorp © 2020
Сайт управляется системой uCoz