Правила для взрослых
Одежная семиотика» взрослых
чуть менее сложная, чем правила и система знаковых обозначений подростков, и
индикаторы классовой принадлежности здесь выражены более отчетливо.
Последний справочник по
этикету и современным нравам «Дебретт» советует нам «забыть старую английскую
поговорку о том, что слишком нарядное платье — это признак невоспитанности».
Автор утверждает, что данное правило входит к тем временам, когда «можно было
не наряжаться, разве что для работы в саду». Сегодня, говорит он, «одеться
слишком нарядно — значит одеться ярко, вычурно, расфрантиться в пух и прах, так
что самому неловко, не учитывая то, что ныне господствует спортивный стиль
одежды и почти вся страна ходит в спортивных костюмах». В общем-то, он прав,
особенно в том, что касается мужчин. Однако среди женщин яркое, вычурное платье
по-прежнему считается безошибочным индикатором принадлежности к низшему классу.
Представительницы высших слоев общества умеют одеться нарядно так, что их
туалет не кажется броским и кричащим.
Правила для женщин
Обилие ювелирных украшений
(особенно золотых, а также ожерелий с именем или инициалами владельца),
интенсивный макияж, замысловатая прическа, вычурный наряд, колготки с блеском и
неудобные узкие туфли на очень высоком каблуке — это все признаки
принадлежности к низшему сословию, особенно если женщина является во всем
перечисленном на относительно будничное мероприятие. Интенсивный коричневый
цвет кожи — загар также расценивается представительницами социальных верхов как
вульгарность. Как и в случае с мебелью и убранством дома, слишком много шика;
старательно подобранные в тон одежда или аксессуары — это тоже признак низкого
происхождения, особенно если задействован яркий цвет — скажем, синее платье с
красной отделкой, красный ремень, красные туфли, красная сумочка и красная
шляпка (если какой-то из названных предметов не только красный, но и блестящий.
значит, его владелица по социальному статусу еще на две ступени ниже). Женщин,
разряженных в подобном стиле, часто можно видеть на свадьбах и прочих
праздничных мероприятиях в рабочей среде. Столь же старательно подобранный
туалет, но с отделкой и аксессуарами более приглушенного тона (например,
кремового) — это признак принадлежности к низам среднего класса. Если
количество подобранных аксессуаров сведено к двум-трем предметам, туалет в
целом может сойти за наряд представительницы среднего класса. Однако это
по-прежнему будет «ансамбль», по-прежнему слишком вычурный; лучшее воскресное
платье — не для верхушки среднего класса.
Если хотите найти ключевые
отличия между стилями одежды низов среднего слоя среднего класса и верхушки
среднего класса, представьте Маргарет Тэтчер (строгие элегантные ярко-голубые
костюмы без единой мятой складочки: сияющие блузки; туфли и сумочки в тон;
безупречная прическа) и Ширли Уильямс (поношенные, мятые, скомбинированные — но
хорошего качества — твидовые юбки и кардиганы; тусклые «грязные» цвета; ни
одной пары вещей в топ; растрепанные, взлохмаченные волосы без намека на
стильную прическу).
Я не хочу сказать, что
неряшливость — это непременно признак «светскости», а любая попытка нарядно
одеться автоматически переводит вас в категорию низов общества. Женщина из верхушки
среднего класса или высшего общества не пойдет обедать в изысканный ресторан в
легинсах, как у Уэйнетты Слоб, и лоснящейся велюровой фуфайке
— она наденет что-нибудь простое, сдержанное, не отяжеленное обилием
старательно подобранных аксессуаров. Пусть волосы ее не будут уложены в
аккуратную прическу, но при этом они не будут и сальными или — если она
крашеная блондинка — темными у корней. О социальном статусе взрослых англичанок
также можно судить по степени оголенности тела. В этом случае, как правило,
первый индикатор — глубина декольте. Чем больше открыта грудь, тем ниже по
социальному статусу ее обладательница (речь идет о дневной одежде; вечернее или
бальное платье может быть более откровенным).
Для женщин среднего
возраста и старше аналогичное правило применимо и в отношении плеч и верхней
части рук. И узкая облегающая одежда, обтягивающая жировые складки, — тоже
верный признак принадлежности к низшему классу. У знатных женщин жировые
складки тоже имеются, но они скрывают их под одеждой более свободного покроя
или закрытого фасона.
В отношении ног правила
классовых отличий менее определенны, поскольку существует два дополнительных
усложняющих фактора: мода и стройность ног. Женщины из низов рабочего класса (и
буржуа, выбившиеся наверх из рабочей среды) склонны носить короткие юбки, когда
они в моде и зачастую когда не в моде, независимо от того, стройные у них ноги
или нет. А вот женщины из «респектабельной» верхушки рабочего класса, низов и
среднего слоя среднего класса обычно не оголяют ноги, даже когда это им
позволяет и мода, и физические данные. Из представительниц более высоких слоев
населения лишь молодые и модные решаются надевать юбки укороченной длины, но
только если у них очень красивые ноги. По мнению верхушки среднего класса и
высшего света, полные ноги — особенно полные лодыжки — не только непривлекательны,
но — что еще хуже — мгновенно низводят тебя в ранг представительницы рабочей
среды. Миф о том, что у всех светских женщин стройные ноги и изящные лодыжки,
поддерживается в силу того, что женщины этого круга с полными ногами и
лодыжками обычно старательно скрывают свои недостатки.
Таким образом, если вы
увидите англичанку с полными ногами в короткой юбке, знайте, что она наверняка
из рабочего класса. А вот женщина с красивыми ногами в короткой юбке может
принадлежать как к самым низам общества, так и к самым верхам. В этом случае
ищите другие индикаторы. Обращайте внимание на детали, описанные выше: глубина
декольте, выделяющиеся жировые складки, макияж, сочетаемость по цвету, глянец,
вычурность, ювелирные украшения, прическа и обувь. На все эти индикаторы можно
ориентироваться при оценке той одежды, в которой ходят на работу — костюмов и
пр., — и той, что носят в свободное от работы время. Начиная с 1950-х гг.
английский этикет в одежде становится менее обязывающим, а «одежные» индикаторы
классовой принадлежности — менее очевидными, но сказать, что теперь уже нельзя
определить социальный статус человека по его манере одеваться — это полнейшая
чушь. Вне сомнения, теперь это делать труднее, но по-прежнему существует
множество ключей — особенно если вы уловили разницу в толковании понятия
«элегантность» представителями высшего общества и низших классов и — что,
пожалуй, более важно — между степенями небрежности в одежде, которые присущи разным
классам.
В непонятных или
пограничных случаях, когда просто по внешнему виду нельзя определить социальное
положение англичанки, обратите внимание на другие факторы, связанные с
одеждой, — например, на то, в каких магазинах она покупает себе одежду и как
говорит об этом. Только представительницы верхушки среднего класса и высшего
общества охотно и с радостью признают, что они покупают вещи в магазинах
благотворительных организаций. Данное правило не строго соблюдается подростками
и молодыми женщинами, которым двадцать с небольшим, поскольку посещение
магазинов для бедных с целью покупки дешевых предметов туалета стало модным
увлечением, пропагандируемым журналами мод и супермоделями из рабочего класса,
примеру которых следуют некоторые девушки из низших слоев общества. Однако из
женщин более старшего возраста только представительницы самых верхов и самых
низов общества приобретают одежду в магазинах организаций «Оксфам»,
Фонд исследований в области раковых заболеваний, Фонд пожертвований Сью Райдер
или «Забота о пожилых», причем только первые осмелятся сказать
вам об этом.
Женщина из верхов среднего
класса с гордостью покружится перед вами, демонстрируя свою юбку, и ликующим
голосом сообщит, что она «это купила в «Оксфаме» всего за четыре пятьдесят!»,
ожидая, что вы похвалите ее за сообразительность, бережливость, очаровательную
эксцентричность, богемность и отсутствие снобизма.
Бывает, что она и впрямь
стеснена в средствах, и, зная, что в Англии о классовой принадлежности судят не
по доходам, без стыда признает это. Но, в сущности, женщины — представительницы
верхушки среднего класса, часто покупают одежду в благотворительных и
комиссионных магазинах из принципа (хотя не совсем ясно, что это за принцип),
даже когда они могут позволить себе приобрести новые вещи. И потом хвастают
своими покупками. Правда, их восторг непонятен женщинам из низов общества и с
низкими доходами, которые отовариваются в магазинах для бедных в силу
необходимости, но при этом не испытывают ни удовлетворения, ни чувства гордости
— напротив, многие из них считают, что это постыдно.
Хотя представительницы
верхушки среднего класса гордятся тем, что покупают одежду в комиссионных
магазинах, некоторые из них — те, кто особенно беспокоится за свой социальный
имидж, — зачастую неохотно признают, что они приобретают вещи в
определенных «народных» универмагах, таких, как «Маркс энд Спенсер» (здесь, по
их мнению, не зазорно покупать только нижнее белье, простенькие футболки или
мужские джемпера), «Бритиш хоум сторз» (British Home Stores) и «Литтлвудз»
(Littlewoods) (два последних — запретные зоны, где нельзя покупать даже
тренировочные штаны). Приобретая в «MS» что-то более значимое — например,
куртку, — они обычно не демонстрируют приобретенную вещь своим подругам,
сообщая всем, как дешево им это обошлось. Но если какая-нибудь приятельница
выразит восхищение курткой и спросит, где та была куплена, представительница
верхушки среднего класса с притворным удивлением ответит: «Не поверишь! В
«Марксе»!» — словно сама не совсем в это верит. Приятельница таким же тоном
подыграет ей: «Не может быть! В самом деле?» (Их дочери подросткового возраста
в том же ключе говорят о дешевых магазинах молодежной моды, таких, как «Ньо
лук» (New Look) или «Клэрз аксессориз» (Claire's Accessories).
|