Туристический центр "Магнит Байкал"
                                                                                
                                                                                                                                   
Четверг, 22.06.2017, 20:05
Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход




Главная » Статьи » Полезная информация » Народы, традиции, обычаи


Эти странные испанцы - 2

ОБЫЧАИ И ТРАДИЦИИ

Прогулка

«Пасео», то есть вечерняя прогулка по городу с целью повидать друзей, является старинной испанской тра­дицией, как и ее неизбежное следствие, «осио», озна­чающее праздную беседу. Испанцы занимаются этим в любом месте и в любое время.

И хотя среднему классу уже знакомы прелести жиз­ни за городом, вдали от шума и загрязненного возду­ха городов, ненасытное желание встречаться с друзь­ями и прогуливаться по улицам под руку с супругом или супругой, встречаться с другими парами, также гуляющими по улицам рука об руку, не позволяет им уезжать далеко от центра.

Многие из тех, кто пытался жить на природе, в кон­це концов вернулись в шум и суету города, поскольку жизнь в пригороде кажется им невыносимо скучной.

Испанцы пребывают в постоянном страхе, что, жи­вя вне города, они пропустят что-нибудь интересненькое.

Имена и фамилии

Традиционно испанцы носят двойные фамилии, и чтобы разобраться в них, необходимо некоторое усилие.

Выходя замуж, женщины не берут фамилию мужа, а сохраняют свою. А вот дети получают первую фами­лию отца, за которой следует первая фамилия матери. Например:

- Пилар Гомес Диас, выходящая замуж за Фелипе Родригеса Фернандеса, останется Пилар Гомес Диас.

- но если у них родится дочь, которую назовут Мерседес, то она станет Мерседес Родригес Гомес.

- если Мерседес Родригес Гомес выйдет замуж за Хуана Гарсию Мартинеса, то она так и останется Мерседес Родригес Гомес, а вот полное имя ее сы­на Педро будет Педро Гарсия Родригес, а его сес­тры Кармен - Кармен Гарсия Родригес.

К счастью, в деловом общении используется толь­ко первая фамилия. Так, Фелипе Родригес Фернандес, скорее всего, будет известен как сеньор Родригес. В некоторых деловых документах, дабы избежать ошибки, жена принимает имя мужа, тем самым при­знавая, что она ему принадлежит. Так, Пилар Гомес Диас, супруга Фелипе Родригеса Фернандеса, может подписываться как Пилар Гомес Диас де Родригес.

Когда бедняга Фелипе умрет, Пилар может начать подписываться как Пилар Гомес Диас, вьюда де Род­ригес (вдова Родригеса).

Дефис в этих двойных именах не используется ни­когда, за исключением истинно двойных имен, вроде тех, что носят в Англии. Но в этом случае у носителя такого имени будет целых три фамилии, например: Фернандо Гонсалес Молина-Торрес, где Молина-Тор-рес - это и есть двойная, вроде английской, фамилия.

А если случится так, что оба супруга носят двойную (через дефис) фамилию, то их отпрыски будут но­сить целых четыре фамилии, вроде Хавиер Агилар-Паскуаль Лопес-Матиас.

Дабы облегчить вам жизнь, испанцы традиционно часто дают сыновьям имя отца, а дочерям - имя мате­ри. Таким образом, в одной семье вы можете встре­тить сразу нескольких Эдуардо и несколько Марга­рит, но звать их будут по прозвищу. Например: Фран-сиско = Пако, Хосе = Пепе, Мануэль = Маноло, Энри-ке = Кике, Мария Исабель = Марибель, Провиденсия = Прови, Инмакулада = Инма, Ремедиос = Реми, Долорес = Лоли, ну и так далее.

Необходимо также отметить, что нередко мальчи­ков зовут Хосе Мария, а девочек - Мария Хосе. Так что если среди ваших знакомых есть семья, где отца и сы­на зовут Хосе Мария, а мать и дочь - Мария Хосе, то на вашем месте я бы не стал очень часто приглашать их на чай, дабы избежать излишней путаницы.

Но все это - детские забавы по сравнению с испан­ским телефонным справочником. Номера здесь пере­числяются в порядке следования фамилий счастли­вых обладателей аппарата.

Фелипе Родригес Фернандес будет фигурировать здесь как Родригес Фернандес, Ф.

Но поскольку у него целая куча родственников с подобным именем, то в телефонной книге вы найде­те множество Родригесов Фернандесов, Ф. Так что ес­ли вы не обзавелись заранее его адресом, то вам, ско­рее всего, придется отказаться от намерения ему по­звонить. Впрочем, это не страшно, поскольку все рав­но он, скорее всего, пьет где-нибудь кофе.

Если же вам нужно позвонить, скажем, в аптеку, или водопроводчику, или в автосервис, и вы настолько предусмотрительны, что заранее узнали название ап­теки - «Фармасия Пинтада» {«Пинтада» - потому что она находится на улице Пинтада), и что водопровод­чик работает с братом под вывеской «Эрманос Море­но» («Братья Морено»), а сервис называется «Гараж «Рено», то не обольщайтесь - под этими названиями вы их в телефонной книге все равно не найдете, ибо телефоны предприятий записывают на имя того, кто платит по счетам. А в нашем конкретном случае это вполне может быть мать аптекаря, или тетушка брата водопроводчика, или первоначальный владелец зем­ли, на которой десять лет назад был построен «Гараж «Рено».

Рождение, брак и смерть

За южноамериканскими телесериалами, что завладе­ли умами и сердцами мам, бабушек и прабабушек, то есть тех, кто обычно следит за рождением, браком и смертью в семье, дети, свадьбы и похороны как-то не­заметно отступили на второй план.

Испанцы сейчас настолько озабочены тем, не бе­ременны ли Мануэла и племянница ее сводной сест­ры от одного и того же красивого, но подлого моло­дого человека, что даже несколько забыли о столь же­ланных в прошлом семейных сборищах. И все же они по-прежнему тратят сумасшедшее количество време­ни и энергии и еще больше денег на детскую одежон­ку, кроватки, коляски и игрушки для новорожденного, не говоря уже о целых состояниях, которые уходят на свадьбу дочери или на изысканный гроб для усопше­го родственника.

Испанцы рождаются приблизительно так же, как и остальные народы. За исключением того, что мамоч­ку обычно отправляют в роддом на двенадцатом, а не на одиннадцатом часу, поскольку начало схваток она признает только после неоднократного пожимания плечами - она уверена, что ожидающее ее в роддоме времяпровождение не очень приятно и потому, воз­можно, оттягивает его, как только может.

Не один испанец родился не в больничной палате, а в машине отца или в такси, мчащем по задымлен­ным улицам города к роддому; а еще больше - в авто­бусе, поскольку его будущего папочку просто было не сыскать, так как в этот момент он как раз пил кофе с таксистом.

День рождения отмечается дважды в году. Первый -это настоящий день рождения, а второй (намного бо­лее важный) - это именины, ибо в Испании нет чело­века, не названного в честь некоего святого. Это, как вы понимаете, дает родителям право пригласить де­дов, бабок, тетушек, дядюшек, двоюродных братьев и сестер, троюродных братьев и сестер, четвероюрод­ных братьев и сестер и их ближайших и не ближай­ших родственников целых два, а не один раз.

Свадьбы здесь такие же, как и во всем христиан­ском мире, то есть наряду новобрачной и дядюшке с видеокамерой, суетящемуся у алтаря, здесь уделяется больше внимания, чем самой религиозной церемо­нии. У невесты куча свидетелей и подружек, конфет­ти и рис разбрасываются в огромных количествах, а через плечо в пользу следующей жертвы летят букеты.

А вот похороны в Испании отличаются от похорон в других странах и проходят очень быстро. Если под рукой не найдется холодного морга, то усопший дол­жен быть «похоронен» в течение семидесяти двух ча­сов. Если же морг есть, то никаких ограничений не существует.

Людей не хоронят, а засовывают в «ниши», по­скольку гранит сильно затрудняет работу могильщи­ка. Тело целиком запихивают в отверстие в кирпич­ной или бетонной стене и заделывают его таким же кирпичом или бетоном. Ниши обычно не покупают­ся, а берутся внаем у местной управы, которой и при­надлежит кладбище. Если арендная плата не вносится вовремя, то гроб с останками вытаскивается из ниши и хоронится на общем кладбище, а ниша дожидается следующего обитателя, чьи родственники будут в со­стоянии оплатить его «проживание».

Традиция траурных одеяний быстро уходит в про­шлое. И если в прошлом жена, дочь или сестра усоп­шего ходили в черном долгие годы, а иногда и всю жизнь, если им выпадала несчастливая доля потерять, одного за другим, мужа, отца и брата, сегодня веселые вдовы в ярких цветастых одеждах или броском спор­тивном костюме для аэробики, - явление вполне обычное.

Однако это не означает, что испанцы огрубели; просто жить хочется всем, а траур - штука скучная.

Развод

С 1980 года развод в Испании - дело плевое.

При обоюдном согласии сторон развод можно по­лучить за два года. Если же одна из сторон развода не желает, то другой приходится прибегать к жестким мерам - уходить из дома или открыто изменять су­пругу, чтобы юридически оформить отношения. И только через пять лет можно получить развод.

Из чего следует, что мужу, жаждущему расстаться со своей приевшейся половиной, приходится прибегать к колотушкам или собирать вещички и отправляться назад к мамочке.

Что же до женщины, желающей избавиться от столь же приевшегося мужа, то ей нужно дать ему хо­рошего пинка в его самое болезненное место, со­брать вещички и отправиться жить к молочнику. Только молочника в английском понимании слова здесь нет, поскольку молоко в Испании у дверей дома не оставляют. Как и газеты. Так что и разносчиков их искать здесь бесполезно. Самый верный выбор - это точильщик, разъезжающий с точильным камнем на велосипеде по средам утром.

КУЛЬТУРА

Испанцы культуру уважают и относятся к ней очень серьезно. Стремление к познанию и демонст­рация интеллектуальных способностей вполне поощ­ряются. «Синий чулок» является здесь не столько обидным прозвищем, сколько комплиментом.

Чтобы понравиться испанцу, надо хорошо разби­раться в испанском искусстве. Если вам, не дай Бог, попадется знающий человек, то он очень быстро поймет, что вы ровным счетом ничего не знаете об их культуре.

От вас, конечно, никто не ожидает декламации по­эм Алейхандре, Альберти, Сернуды, Диего, Гильена или Гарсии Лорки. Но если вы вдруг позволите себе такую роскошь, то они будут в восторге. Но чтобы окончательно сразить их, выдайте им собственное мнение об их культуре.

Самым известным стихотворением в Испании яв­ляется, скорее всего, «Удар быка и смерть» Федерико Гарсии Лорки, расстрелянного националистами во время гражданской войны.

Это элегия на смерть известного тореадора Игна сио Санчеса Мехиаса. В ней - все, что думают испан цы о смерти и славе.

Было пять часов пополудни.

Было точно пять часов пополудни.

Принес простыню крахмальную мальчик

В пятом часу пополудни.

И корзину с известью негашеной -

В пятом часу пополудни.

А над всем этим - смерть, одна только смерть

В пятом часу пополудни.

И так далее еще целых сорок шесть строф, и в каж­дой строфе вновь повторяется «в пять пополудни» Там еще есть и такие строки:

И было бедро пропорото рогом...

А сердце быка так яростно билось...

И стала арена желтее йода...

Гангрена выткала траурный бархат...

Хоботы ириса в зелени паха...

(Перевод М. Зенкевича)

Другим наиболее часто цитируемым стихотворе­нием является частушка, которую школьники напева­ли себе под нос под аккомпанемент национального гимна, когда еще был жив Франко.

Как у Франко, как у Франко Белый, белый зад. Его моет «Ариэлем» Каждый день жена.

Вся испанская культура укладывается между этими двумя литературными опусами и находится под силь­ным влиянием «Дон Кихота» Сервантеса, повествую­щего о безумных деяниях рыцаря печального образа и его закадычного друга крестьянина Санчо Пансы. И хотя повествование это было написано почти четыре сотни лет назад, оно до сих пор остается едва ли не самым читаемым в Испании.

Но заявить, что Сервантес или Перес Гальдос явля­ются самыми известными классиками испанской ли­тературы, а Веласкес, Гойя, Фали, Миро и Пикассо ее ведущими художниками, а Де-Фалья, Гранадос и Род-риго - ее лучшими композиторами, а Кальдерон де ла Барка, Агустин Морето и Кавана, Тирсо де Молина и Лопе де Вега - самыми выдающимися драматургами испанского золотого века, - мало. Испанцы считают, что это знает любой школьник

В международных литературных кругах до сих пор обсуждается вопрос, кто был большим реалистом: Макс Ауб, Пио Бароха, Торренте Бальестер, Камило Хосе Села, Мигель Делибес или Луис Мартин Сантос периода Франко, или писатели постфранкистской Испании, такие как Хуан Бенет, Роса Часель, Антонио Пала, Муньос Молина, Мануэль Васкес Монталбан и Теренси Мойке.

Или почему фильмы Альмодовара, Арильяна, Берланги, Буньюэля, Камуса, Висенте Эрисе, Пилара Ми­ро или Карлоса Сауры пользуются в стране большей популярностью, чем иностранные. Не потому ли, что последние редко доходят до экрана в своем первона­чальном виде? Со времен Франко фильмы в Испании Дублируются, поскольку так их было легче подвергать Цензуре.

И еще один интересный момент, который немало забавляет испанцев. Речь идет об англо-испанском культурном общении. Дело в том, что англичане, пло­хо усваивающие иностранные языки, читают про ис­панцев в книгах, написанных англичанами, в то вре­мя как испанцы читают про англичан у английских авторов.

В большинстве домов вы увидите собрания сочи­нений Шекспира рядом с книгами Диккенса, Оскара Уайльда а, возможно, и Сомерсета Моэма и Д Г. Ло­ренса.

Англичане же, со своей стороны, познают испан­ский характер по Роберту Грейвсу, Джорджу Оруэллу и Джералду Бренану (если не по Эрнесту Хемингуэю), воспитанных на книгах писателя-путешественника Джорджа Барроу, который, в свою очередь, вырос на книгах Ричарда Форда.

Пресса

С полмиллиона испанцев покупают «Марку», еже­дневную газету, пишущую о футболе. Но, в общем и целом, испанцы не большие любители газет. Самыми крупными печатными изданиями (свыше четырехсот тысяч экземпляров) являются «Пайс», «Мундо», «АБС» и «Вангуардия». Желтая пресса, эксплуатирующая те­му личной жизни испанских монархов или неблаго­видные поступки приходского священника, не поль­зуются здесь никакой популярностью.

Есть издания, в которых перемежают серьезные политические статьи целыми разворотами с ню - дав­но подмечено, что испанские бизнесмены не прочь полистать такие картинки за чашкой кофе.

Песни и танцы

Очень популярным до сих пор является «канте хон-до» (монотонное пение, разновидность фламенко), имеющее четырехсотлетнюю историю. Любители «канте хондо» высмеют любого, кто, не разбираясь в этом искусстве, попытается что-то спеть (первое впе­чатление от этого пения такое, словно певец фальши­вит и его единственной целью является протянуть как можно дольше одну и ту же ноту).

Все верно, нота действительно звучит фальшиво и бесконечно долго, но пока она звучит, певец умудря­ется рассказать слушателям целую историю о любви, горе, душевных муках, обмане, смерти и разбитых сердцах, о страданиях, несчастьях, боли, сожалениях, тоске, одиночестве, муках, жалобах, клевете, травме, апоплексии, катастрофе, о девальвации песеты, о те­ще, об отчаянии и седых волосах.

Когда испанцы не поют, они танцуют. А танцы у них страстные, вроде севильяньг. В этом со сложной ритмикой танце страстные любовники из Севильи повествуют о своей любви и ненависти (несколько быстрых поцелуев, бесконечная чечетка и устрашаю­щий вид). Или фламенко. Это - яростная севильяна, в которой мужчина и женщина, танцующие на высо­ких каблуках, имеют целью затанцевать друг друга на­смерть; или хота, с ее озорными веселыми прыжками, скачками и подпрыгиваниями; сардана, любимый ка­талонский хоровод; фанданго, андалузский чуть бо­лее живой вариант последнего, исполняемый с беско­нечным притопыванием и перестуком кастаньет.

Рок

Местная городская молодежь не настолько разочаро­вана жизнью, чтобы испытывать агрессию, без кото­рой немыслим обычный рок Потому в Испании рас­пространился так называемый «рок кон раисес», то есть «рок на местных корнях», проявляющийся в бес­прерывном ритмичном хлопании и резком пронзи­тельном пении в стиле фламенко.

«Рок на местных корнях» играют, хорошо или пло­хо, но всегда очень громко, на всех фиестах и сбори­щах молодежи. Как правило, ему сопутствует шоу из народных танцев. Местные власти всячески поощря­ют подобную тягу к культуре, поскольку найти среди местного населения желающих потопать и похлопать не составляет никакого труда и не стоит ни гроша, ес­ли не считать бочки вина.

ОТДЫХ И РАЗВЛЕЧЕНИЯ

Ежегодные отпуска

Обычно семья отдыхает на берегу моря, куда приня­то отправляться в полдень со всем, что для этого не­обходимо, и где жарятся на солнце до самого заката.

При этом совершенно необходимым атрибутом является музыка погромче, чтобы под нее можно бы­ло вовсю хлопать в ладоши и орать - надо же как-то дать другим понять, что вы прекрасно проводите вре­мя. Другим необходимым атрибутом является жаре­ное на углях мясо и «паэлъя» (блюдо из риса с овоща­ми, мясом, рыбой и морепродуктами). Также для от­дыха необходима огромная палатка, в которой семья из двадцати двух человек могла бы укрыться от нео­жиданного шторма, мною ни разу не зафиксирован­ного.

На большинстве пляжей разбивать бивуак запре­щено, но никто на этот запрет не обращает внима­ния. И никто против этого не возражает, если не счи­тать одного-другого иностранца, которые по каким-то одним им известным причинам полагают, что пляж принадлежит только им. Но их тут же приглаша­ют присоединиться к веселой толпе, предлагают вы­пить и, в конце концов, они начинают производить даже больше шума, чем сами испанцы.

Выходные за рубежом стали в последнее время очень популярными, и за дешевыми турпакетами го­няется чуть ли не вся страна.

У меня была одна знакомая пожилая дама, содер­жавшая небольшой кондитерский киоск в Гранаде, в городе, где зимой все стынет под ледяными ветрами, а летом плавится под знойным солнцем. Так вот, про­ведя две недели на Амазонке, она заявила:

- Я готова целый год мучиться здесь, как в клетке, лишь бы раз в год полетать, как голубка!

Праздники

Каждый божий день в календаре - это день какого-ни­будь святого, а это значит, что фиеста переходит изо дня в день из одного испанского городка в другой. Здесь не забывают ни Сан-Салустиано, ни Сан-Буена-вентура, ни Сан-Сатурнино, и уж точно не забудут Санту-Обдулию, Санту-Бибиану и Санту-Аурелию.

Все жизненно важные службы города или деревни замирают, все население напивается до такой степе­ни, что если эта деревушка является связующим зве­ном между двумя городами, то деловая жизнь замира­ет и в них.

. Никто, конечно, не знает на все сто процентов, ког­да у того или иного святого его день, так что, на вся­кий случай, считайте, что праздники в Испании про­ходят где-то между 1 августа и 31 июля следующего года.

Коррида

Считается, что испанцы жестоки по отношению к животным. Но это не так

Крестьяне на самом деле гоняют со своей планта­ции авокадо бездомных собак, но к своим собствен­ным животным относятся с любовью.

В жестокости их обвиняют из-за корриды. Сами же испанцы не стыдятся своего пристрастия к этому ви­ду развлечений и считают его вполне естественным. Для них коррида - занятие более благородное, чем английская охота на лис, где собаки выполняют всю грязную работу за охотников, восседающих на лоша­дях. В корриде же, рискуя собственной жизнью и рас­считывая исключительно на себя и на свою шпагу, ис­панец должен убить крупное и опасное животное.

Бои быков для испанцев - это искусство, а не спорт, и освещаются они не спортивными журналистами, а художественными критиками, а материалы их визи­руются самим зав.отделом культуры.

Леннет Тайнан, известный английский театраль­ный критик, так описывает бои быков:

«Коррида - это ритуал, в котором удачно сочетают­ся отвага и красота, именно то, чего так не хватает за­падному сообществу».

А вот адмирал Нельсон с ним не согласен. Незадол­го до Трафальгарской битвы он видел схватку челове­ка с быком и посчитал расправу над двумя тореро по­этическим торжеством справедливости, а кровожад­ность зрителей настолько омерзительной, что он, по его выражению, не стал бы возражать, если бы и их подняли на рога.

Александр Дюма, автор «Трех мушкетеров», был на­столько восхищен зрелищем, что не испытал предре­каемого отвращения. «Я, кто не может видеть, как ку­харка сворачивает шею курице, просто не мог ото­рвать глаз от быка, который убил трех лошадей и се­рьезно ранил человека».

Если вы вдруг надумаете сходить на корриду, то обязательно захватите с собой белый платочек и очень темные солнечные очки.

Белый платочек понадобится вам, чтобы вместе с толпой подбадривать матадора, стремящегося полу­чить в награду столь желанное ухо, оба уха или хвост. Местный мэр или важный политик, председательст­вующий на схватке, награждает победителя в зависи­мости от количества белых платков.

А темные очки понадобятся вам, когда от трупа жи­вотного будут отрезать то самое ухо, пару ушей или хвост. Это зрелище не для слабонервных.

Только не забывайте, что быка, выставленного на схватку, всю жизнь готовили к битве с человеком, и он жаждет вонзить острые рога в мягкое место пры­гающего и размахивающего красной тряпкой у него перед мордой человека в сверкающих одеждах. Более того, у быка есть шанс отказаться от схватки и вы­жить. Многие быки так и поступают.

Кое-кто утверждает, что быки предпочитают смерть бесконечному «пасо-добле» местных музы­кальных коллективов.

Но дадим слово Эрнесту Хемингуэю, всемирно признанному знатоку корриды:

«Бои быков существуют не для туристов и не для иностранцев, и всякая попытка изменить их во благо последним - это шаг к ограничению».

А если испанцы чего и не переносят, так это всяких ограничений.

Фейерверк

Культ огня и шума в Испании - это уже настоящая ле­генда. И потому профессия пиротехника здесь впол­не прибыльна, хоть и опасна.

Ежегодный праздник огня в Валенсии, в течение которого сжигаются и взрываются около 76 ООО ки­лограммов взрывчатых веществ, не может, естествен­но, закончиться без грома.

Целый год «фальерос», то есть изготовители фей­ерверков, создают из папье-маше гротескные фигуры людей, а то и изображают целые события, которыми были ознаменованы последние двенадцать месяцев. Очень часто эти гигантские фигуры достигают высо­ты трехэтажного дома. И все эти усилия сгорают на какой-нибудь площади в считанные секунды.

Несчастные случаи здесь - явление обычное, но это считается неизбежным атрибутом развлечений. Настолько, что в городе Патерна было даже придума­но состязание под названием «корда». Представьте се­бе плотную толпу людей на главной улице города (в толстых одеждах, с сетчатыми масками на лицах и в тяжелых высоких ботинках), которая за каких-то двадцать пять секунд выпускает в воздух 35 ООО ракет!

Читать дальше

 

Категория: Народы, традиции, обычаи | Добавил: magnitt (24.07.2010) | Автор: Тимур
Просмотров: 2099 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]