Туристический центр "Магнит Байкал"
                                                                                
                                                                                                                                   
Пятница, 18.08.2017, 10:50
Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход




Главная » Статьи » Полезная информация » Народы, традиции, обычаи


Эти странные японцы
НАЦИОНАЛИЗМ И САМОВОСПРИЯТИЕ
«Свое» и «чужое» в жизни японца
По отношению к иностранцу японцы могут вести себя так, как никогда не поступят с японцем. За границей они с легкостью сделают такое, чего ни за что не позволят себе на родине. А все потому, что у них четко разграни­чены понятия «учи» (то, что внутри, - «свое») и «сото» (то, что вовне, - «чуждое»). Чтобы пользоваться уважени­ем и заботой окружающих, иными словами, иметь до­стойный статус среди японцев, вы должны быть учи -«своим». В противном случае вам особенно не на что рассчитывать: ведь вы чужак, сото, а потому в лучшем случае заслуживаете снисходительного пренебрежения. Вас просто не замечают. Для японцев иностранцы - бе­зусловно, сото в подавляющем большинстве случаев.
Япония - учи, заграница - сото, поэтому за морем вы вправе вести себя как угодно. Ведь дома об этом все равно никто не узнает. Меткая поговорка гласит: «Никто не вспомнит о том, что случилось в пути».
Япония - островная страна, окруженная бурным, опасным морем, а потому японцам веками удавалось со­хранять чистоту нации. Свою гомогенность, расовую од­нородность они, безусловно, считают огромным плю­сом; многие фразы начинаются со слов: «Мы, япон­цы...» - как будто все японцы думают и поступают абсо­лютно одинаково.
Географические условия Японских островов искони влияли на характер их обитателей. Из древнейших до­шедших до нас хроник (около 6 века н.э.) ясно, что на­селение в ту эпоху было уже достаточно большим, во всяком случае, для уединенной отшельнической жизни оставалось не так уж много шансов. В 10 веке Киото, древняя столица Японии, являлся весьма крупным горо­дом, возможно, даже входил в первую тройку самых больших городов мира. Японцы всегда жили очень скученно, так что сама идея индивидуальности, независи­мости от соседа, от других людей начисто стерлась из сознания нации.
Только входящему в категорию учи японец доверит свои сокровенные тайны. С просто знакомыми он огра­ничится разговорами о погоде. Смешение «жанров» не­возможно ни при каких обстоятельствах. Например, японец всегда сделает вид, что не замечает незнакомого человека в углу лифта или коридоре. Дверь захлопнется перед носом, острый локоть двинет кого-то под дых, а тяжелый кейс оставит на коленях соседей внушитель­ные синяки, - и никто даже не извинится. Но если вы знакомый, а тем более, клиент, то перед вами расстелют ковровую дорожку.
К подобным метаморфозам сами японцы относятся как к должному. Учи и сото разделяют мир на удобные подконтрольные сектора. Это способ самосохранения. Конечно, японцам с детства внушают мысль о необходи­мости заботиться и любить друг друга, но ведь невоз­можно же заботиться и искренне любить решительно всех и всегда, так что возникает вопрос приоритетов. И учи, конечно же, главнее. Это же так естественно, что чу­жие проходят в последнюю очередь!
Японцы - стадные гомо сапиенсы. Они просто не способны жить в одиночку, полагаясь только на себя. Ес­ли вы достаточно независимы, чтобы плевать на мнение и действия окружающих, то различия учи - сото не имеют особого значения. Но если условием выживания является членство в какой-либо общественной группе, то быть «своим» у «неправильных» людей просто катаст­рофично. Так что «свое» и «чужое» для японца - весьма и весьма серьезные понятия.
Взгляд на других
Для японцев все неяпонцы - гайдзин. А иностранцам никогда не удастся стать такими же, как японцы.
Термин «комплекс иностранца» в ходу на Японских островах. Ведь иностранец - это типичный европеец с длинными ногами и, как правило, светловолосый и голу­боглазый. Многие годы в противоположность западному недоумению: «Ну почему они не могут быть такими как мы?», - японцы вопрошали себя: «Ну почему мы не мо­жем быть такими же как они?». Многие японцы красят волосы в каштановый цвет и носят контактные линзы, делающие их глаза голубыми. А некоторые японки даже пользуются специальным кремом, чтобы их соски при­обрели более нежный розовый оттенок Западные акте­ры, модели и рок-звезды, считающиеся верхом внешней привлекательности, раскручиваются средствами массо­вой информации для рекламы всего, чего угодно: от ав­томобилей до микстуры от кашля. Это стильно и пре­стижно - иметь западную внешность. Производители вовсю используют этот психологический фактор для повышения продаж, и любые новые товары представля­ются широкой публике как «уже приобретшие популяр­ность» в Европе и Америке.
Любовь японцев к Америке имеет глубокие корни. На вопрос: «Кем бы вы предпочли родиться, если бы появи­лись на свет заново?» - 30% опрошенных ответили: «Американцем». Английский язык просочился в каждую щелочку их повседневной жизни, хотя и в весьма специ­фичном, японизированном виде. После изнуряющего занятия в спортивном зале японец обязательно выпьет банку «Росап Swea», чтобы восстановить в организме водный баланс. Проголодавшись, он отправится переку­сить в ресторанчик фаст-фуд под названием «Нарру Моге». Став безработным, побежит в местное отделение биржи труда «Hello Work».
Соседи на азиатском континенте в последнее время тоже начали интересовать японцев. Как британцы гово­рят, что хотят съездить на каникулы в Европу, так и японцы рассматривают континентальную Азию скорее как объект для экзотического путешествия, нежели целостный мир, к которому они сами принадлежат. Одна­ко постепенно отношение меняется: японцы носят ази­атскую национальную одежду, лакомятся континенталь­ной кухней и занимаются бизнесом и прочими вещами, имеющими отношение к Азии.
Школы иностранных языков множатся, как грибы после дождя. Каждая радиостанция дважды в день (кро­ме воскресенья) передает двадцатиминутный урок ино­странного языка - в том числе английского, француз­ского, немецкого, итальянского, испанского, русского, а также китайского и корейского.
Вследствие столь усердной учебы и обилия путешест­вий японцы решили, что знают окружающий мир много лучше, чем иностранцы когда-либо узнают Японию. А потому любой иностранец, говорящий по-японски и вы­казывающий восхищение перед японской культурой, не­медленно получает прозвище «хэнна гайдзин» - стран­ный иностранец Все японцы убеждены, что иностран­цам их не понять, а вот японцы способны изучить ино­странцев - надо только хорошо потрудиться.
Взгляд на себя
Если вы умудрились получить незамедлительный и не­двусмысленный ответ на вопрос: «Какими японцы видят себя?», - значит, ваш собеседник не настоящий японец. Ибо зачем облекать в слова то, что понятно и без объяс­нений? Кому нужны эти четкие демаркационные линии? В японском сознании одно понятие незаметно перете­кает в другое. Слишком четкие определения - источник потенциального риска разойтись во мнениях. В Японии не любят прямых вопросов так же, как и прямых отве­тов. Крайне редко японец скажет вам четкое «да» или четкое «нет». Нормальной реакцией будет скорее «Ма» или «Мама», что в переводе означает что-то вроде «Ну-у, как бы это сказать...», «Пожалуй, что да...» или «Бо­лее или менее». А потому японцы воспринимают вопрос:
«Каково это - быть японцем?» - как вызов. Многие япон­цы доживают до глубокой старости, так и не задавшись этим вопросом.
Один японский чиновник весьма своеобразно объ­яснил разницу между японцами и европейцами. Он сравнил японцев с аналоговыми, а европейцев - с циф­ровыми устройствами. Механические часы дают пра­вильную информацию только тогда, когда вы рассмат­риваете в едином комплексе большую стрелку, малень­кую стрелку и циферблат. Ни одна из указанных состав­ляющих сама по себе не скажет вам, который сейчас час. Более того, по механическим часам вы можете оп­ределить, что в данный момент половина четвертого, а вот через пять минут будет без двадцати пяти минут че­тыре. Чтобы часы исправно показывали время, стрелка должна логически и регулярно совершать вращение на циферблате.
Японцы воспринимают себя как части механических часов, которые всегда в гармонии между собой и дви­жутся по жизненному курсу в соответствии с законами логики. Электронные же часы сообщают точное время в данный конкретный момент, однако эта информация никак не связана с предыдущей или последующей ин­формацией и совершенно дискретна.
Благоприятный имидж
Несмотря на стремление не выделяться внешне, в душе большинство японцев одержимо своеобразной горды­ней. Они лезут из кожи вон, чтобы казаться аккуратными, трудолюбивыми, способными оправдать возложенное на них доверие, каким бы трудным ни оказалось задание. Но идеал - это скрытая мудрость и проницательный ум. «Му­дрый ястреб прячет свои когти», - гласит пословица. Оборотная сторона гордыни - самоуничтожение.
Именно до такой стадии они доводят себя в работе, спорте и даже в развлечениях. Когда мир покритиковал японцев за чрезмерное трудолюбие, они создали теле­визионные программы, объясняющие, как надо развле­каться во время выходных, и эти передачи по выходным прилежно смотрела вся страна.
Из страха показаться бездельниками многие японцы отказываются брать отпуск Чтобы вынудить своих ра­ботников воспользоваться положенным отпуском, отча­явшиеся боссы изобрели единственный способ заста­вить служащих отдохнуть хотя бы несколько дней в го­ду. Они вообще закрывают фирму на какое-то время, об­рекая десятки тысяч трудоголиков на унылые, полные безысходной тоски и ужаса перёд призрачным увольне­нием «каникулы».

 

 

печь банная из кирпича | Детали на заказ подробности здесь. | Скачать Google Chrome 44.0 ссылка на chromeget.com.
Категория: Народы, традиции, обычаи | Добавил: magnitt (25.09.2010) | Автор: Тимур
Просмотров: 5242 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 5.0/6 |
Всего комментариев: 1
1  
вообще японцы очень странные... и фильмы у них странные...


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]